Hizo un análisis de la situación internacional.
他析国际形势。
Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.
对于具体情况要作具体析.
El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.
实验室析犯罪现场的样本。
Después de analizar los datos, llegó a una conclusión.
析过数据以后,他得出结论。
Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.
通过文本析试着去物的心理。
Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.
析报告表明他的健康状况有改善。
El análisis de Ramón es impecable, como siempre.
拉蒙析是无可挑剔的,一如既往。
La ecología analiza a influencia del desarrollo industrial en el equilibro de la naturaleza.
生态学析工业发展对平衡的影响。
Debían realizar el análisis textual en 20 minutos.
你应该在二十钟内完成原文析。
Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我的论点是以析所收集的资料为根据的。
No es el momento de analizar la naturaleza de la aplicación.
现在不是析实施性质的时候。
Esa cuestión requería un análisis más a fondo.
这个问题还需要进一步析。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
以下对这两个要件别进行析。
El proyecto de artículo 7 requiere mayor análisis.
第7条草案需要进一步析。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略析和预测正在出现的威胁。
En el anexo III del presente informe figura un análisis de las repercusiones financieras.
有关财务影响析见本报告附件三。
Las evaluaciones y análisis se efectúan a nivel de Entidad.
在实体一级进行评估和析。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
析使用的是现有的适用的数据。
Con respecto a las reclamaciones por pérdidas comerciales, el análisis es más complejo.
关于商业损失索赔,析起来更为复杂。
El presente informe se basa en el análisis contenido en esos informes.
本报告的根据就是这些报告的析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y muchos analistas vieron este movimiento como el preámbulo de una operación militar.
许多家认为举是军事行动的前奏。
El análisis de la dinámica de fluidos indica 72% de probabilidad de lluvia ácida.
流体动力学显示下酸雨的可能是72%。
No analizaban en exceso ni supercomplicaban las cosas.
他们不会反复,也不会把事情搞得很复杂。
A ver, a ver, a ver. Vamos a analizar esto de " hostia" .
来来来,我们来一下这个" hostia" 。
Los analistas dicen que es el peor accidente de tren en España en cuarenta (40) años.
人士称,这是西班牙40年来最严重的列车事故。
Mediante análisis molecular se determinó que estos piojos existen desde hace unos 42 a 72 mil años.
通过子,定了这些虱子已经存在四万两千年至七万两千年。
¿Siempre tardas mucho en tomar una decisión porque sueles darle muchas vueltas a todo y analizas todos los detalles?
你是否总是花很长时来做决定,因为你经常考虑很多事情并所有细节?
Ese análisis interior permitió trabajar posteriormente para derribar estereotipos y fortalecer la identidad y autoestima de las mujeres.
这些内在的有助为消除刻板印象的那些工作的进行,同时也有助女性了解并且珍视自己的身份。
Por lo tanto, puedes ser propenso a obsesionarte y analizar las interacciones pasadas, especialmente las conversaciones.
因,你可能会很容易纠结,过去与人的互动,特别是对话。
Pues para eso es el Comidistest de hoy, en el que vamos a analizar 5 de los trucos más populares.
在今天的Comidistest节目里,我们将5个最受欢迎的煎蛋诀窍。
Probablemente seas una de esas personas a las que les gusta analizar con profundidad las cosas antes de formarse una opinión.
你可能是喜欢在有想法之前深入事物的人之一。
Almacena esos datos para que en caso de accidente se pueda analizar lo que ha ocurrido momentos antes de producirse este.
它存储这些数据,以便在发生事故时用事故前的片刻发生了什么。
Después analiza y crea estrategias para disminuir los malos hábitos para dar lugar a los buenos.
然并制定策略,让好习惯代替坏习惯。
Podrás regresar a ese proyecto abrumador con un enfoque claro, una cabeza fría y mucho menos pánico.
再次回到这个压得你喘不过气的项目时,你将能够更清楚地观察、保持冷静头脑,也不再那么慌乱。
–Quizá lo que debamos hacer –sugirió Haw– sea dejar de analizar tanto las cosas y ponernos a buscar algo de Queso Nuevo.
“也许我们应该停止这种无用的,”唧唧提议,“问题到为止。我们应该赶紧出发去找新的奶酪。”
Siempre analizan tan bien cada detalle, que son excelentes solucionando problemas y sacando lo mejor hasta de los momentos más críticos.
总是善每个细节。非常善解决问题,即使在最糟糕的时候,也能从中有所收获。
Sin embargo, el de ella era menos difícil, era una mujer de poca inteligencia, más bien inculta y de temperamento desigual.
太太的脑子是很容易加以的。她是个智力贫乏、不学无术、喜怒无常的女人,只要碰到不称心的事,她就以为神经衰弱。
Con base a los resultados que obtengamos de este prototipo, miramos la posibilidad de extenderlo pues en todas las estaciones del sistema.
这次的实验结果,我们再考虑扩展到所有的地铁站运行。
Crecerán para ser mujeres muy inteligentes, análiticas y sabias, sabrán aprender y sacar provecho de todas sus experiencias ya sea positivas o negativas.
她们会成为非常聪明、善而智慧的女性,不论顺境还是逆境,她们都知道如何从中获取价值的东西。
Como ves, son muchos los ángulos de esta historia y en BBC Mundo, nuestra página web, puedes encontrar más información y más análisis.
如你所见,这一话题涉及的方面非常多,在我们的网站,BBC Mundo 上你可以找到更多的信息和。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释