El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.
过量的运动反而对体有.
El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.
过量的运动反而对体有.
Estamos convencidos que eso no redundaría en beneficio de los intereses de nadie.
,我认为,不符合任何国家的利益。
Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.
所有些将造就一个更加有效的安全理事会。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它的稳发展是符合塞族共和国的利益的。
Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.
将有利于大家,包括五个常任理事国。
La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.
国际合作符合我利益,需要加以促进。
No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.
打开个潘朵拉盒子不符合任何人的利益。
La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.
进一合作的确会对各有关方面有裨益。
Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.
毫无疑问,样做不符合科索沃人民的利益。
Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.
显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。
Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.
因此,早日找到一个持久的解决办法符合我的集体利益。
Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.
我要再次强调,履行我的国际义务首先符合我的国家利益。
Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.
应当把有效的国际准则和结构,看作是符合每个国家的国家利益。
Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.
接受联合国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。
Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.
任何民选的、负责任的政府都不会认为种情况符合本国人民的利益。
Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.
为恢复谈判铺平道路应符合所有各方的利益。
Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.
样做不仅符合波黑的利益,也有助于整个欧洲。
Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.
开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每一个国家的安全利益。
Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.
我同意必须改革,同时也同意必须提高效力。
Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.
种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。