La abuela pone las verduras en la canastilla.
外婆把蔬菜放进小篮子里。
Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.
窗帘是外婆送的。
Mi abuela utiliza estas hierbas para preparar comidas, infusiones y licores.
外婆用些薄荷草来做食物、茶和烈酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es que está en el mercado haciendo la compra.
去超市买东西了。
¡Qué abuelita ni qué pan caliente! La mamá dijo que no se vaya.
叫没用!你妈说了不许去。
Oye, ¿me pones con la abuela?
你可以让接一下电话吗?
Pero el lobo, que era muy listo, había ido a casa de la abuelita.
但是狼非常狡猾,他已经来到了家。
¡Uy! Es de mi abuelita Vicenta.
哦!是我亲爱维仙达来信!
Esta mujer es mi madre, se llama Ainhoa.Y esta señora es mi abuela.
这位女是我母亲,她叫艾诺雅。这位是我。
Caperucita llegó a casa de la abuelita, se acercó a la cama, y vio muy cambiada a su abuela.
小红帽到了家,她来到床前,看到模样变了很多。
Yo tengo a mi abuela Angela, mi abuelo Diego, y mi abuela Teresa.
我奶奶安吉拉,爷爷迭戈,还有我特蕾莎。
Contestó el lobo, intentando imitar a la abuelita.
狼模仿着音回答道。
Así que se despidió de Caperucita y se puso en marcha hacia la casa de la abuela.
于是便告别了小红帽,直奔家。
Pero como la voz le sonaba un poco rara, la abuelita preguntó quién era.
但是音听起来太奇怪了,就问她是谁。
¿Y dejar a tu mamá sola en esta casa tan grande? ¿Dejar al bebé sin abuela?
那就让你妈妈自己住这么大房子吗 让孩子没有她?
Así que la abuelita abrió la puerta y el Lobo Feroz abrió su enorme boca y se la comió.
于此便开了门,大灰狼就张大嘴把吞了进去。
" No te preocupes" , dijo ella. " Yo correré donde la Abuela sin parar."
“放心吧,”小红帽说,“我会一步不停地跑到家。”
Caperucita le dijo que sí a su madre, y se preparó para llevar los pastelitos a su abuelita.
小红帽答应了妈妈要求,准备出发去给送蛋糕。
Esta mujer es mi madre, se llama Ainhoa. Y esta señora es mi abuela. ¡Tiene ocho nietos!
这位女是我母亲,她叫艾诺雅。这位是我,有八个孙子孙女!
El Lobo le preguntó adónde iba, y ella le respondió que iba a casa de su abuelita.
大灰狼问她往哪儿去,她回答说要去家。
Caperucita guardó el consejo y partió hacia casa de su abuelita.
小红帽记住了妈妈话,出发向家走去。
Abuelita, abuelita, ¡qué ojos tan grandes tienes! - dijo.
“,,你眼睛好大呀。”
Allí encontró vivas a Caperucita y a la abuelita.
肚子里小红帽和还活着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释