有奖纠错
| 划词

La reunión fue organizada por TrainForTrade con el apoyo de la Cámara de Comercio de Las Palmas, el Cabildo de Gran Canaria y la Fundación Puertos de Gran Canaria.

由外贸培训方案在帕尔、大加那利亚市政厅和大加那利亚港口基金支持下组织

评价该例句:好评差评指正

El Primer Ministro ha empezado a presidir reuniones frecuentes sobre la aplicación de las normas y ha indicado a todos los niveles del Gobierno, incluidas las municipalidades, que se necesitan medidas concretas para cumplir esas normas.

总理已开始主持经常召开标准实施工作向各级政府(包括市政府)表明需要采取具体行动实现这些标准。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras actividades, patrocinó un curso sobre energía geotérmica y organizó un seminario regional sobre financiación municipal y pobreza urbana, un cursillo sobre los problemas de transporte en el futuro y una reunión internacional sobre la modernización del derecho de aguas.

赞助一地热能源课程,举办市政筹资和城市贫穷问题讨论、关于未来运输挑战讲习班以及关于水法现代化国际

评价该例句:好评差评指正

Todas las municipalidades deben apoyar los retornos activamente (objetivo prioritario), incluidas las que sólo recientemente han empezado a adoptar las medidas preliminares necesarias, como el nombramiento de funcionarios municipales encargados del retorno y la celebración de reuniones sobre el retorno en los edificios municipales.

所有市镇,包括直到最近才采取任命市政回返事务主任等措施各市镇,都必须积极支持回返(一个优先事),许在市政大楼内举行市政回返事务

评价该例句:好评差评指正

El UNITAR ha sido uno de los organizadores de la reciente Cumbre Mundial de ciudades y autoridades locales sobre la sociedad de la información para preparar la segunda fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que ha de celebrarse en breve en Túnez.

联合国训研所是最近举行、有市政和地方当局参加信息社世界首脑组织者,它正在筹备即将在突尼斯举行信息社世界首脑第二阶段

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Presidente Lula creó el Ministerio de las Ciudades para desarrollar una política nacional integrada, sustentada en los lineamientos de la Conferencia Nacional de las Ciudades, la sociedad civil, el sector privado y los gobiernos municipales, y para hacer frente a los problemas de vivienda, agua y saneamiento, y planificación y movilidad urbana.

卢拉总统政府已经建立城市部,以便根据全国城市、民间社、私有部门和市政府提出指导方针制定一综合国策,负责处理住房、水和卫生、城市人口流动和规划等问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


romanesco, Romania, romanía, románico, romanillo, romanina, romanismo, romanista, romanización, romanizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

El Ministerio de Salud va a informar detalladamente a los Municipios, con quienes nos hemos reunido varias veces para coordinar la acción del Gobierno con los Municipios, con el Sistema de Salud y con los ciudadanos.

卫生部会详细告当局。我已经举会议来协调府和当局、卫生系统和公民动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rombencéfalo, rombespato, rómbico, rombo, romboedro, romboidal, romboide, rombo-pórfido, romeíta, romeo, romeraje, romeral, romería, romeriego, romerillo, romero, romí, romo, rompecabezas, rompecaldera, rompecoches, rompecorazones, rompedero, rompedizo, rompedor, rompedura, rompegalas, rompehielos, rompehuelgas, rompenecios,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接