有奖纠错
| 划词

El Departamento de Información Pública distribuirá comunicados de prensa en francés e inglés sobre las sesiones públicas.

部将以英文和法文印发,报道公开会。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

该研究所还为消遣类杂志撰文和就有关《濒危物种贸易公约》问题编写在免费广告页上发布有关《濒危物种贸易公约》的信息,以使商人解该法规。

评价该例句:好评差评指正

En un caso, la UNCTAD contrató consultores por un total de diez días de trabajo para traducir dos comunicados de prensa.

例如,贸发会议为翻译两份,聘用顾问的时间达10个工日。

评价该例句:好评差评指正

Debería incluir una sección específica dedicada a los medios de comunicación donde se recojan artículos recientes publicados en todo el mundo.

它网站应专辟门包括一个搜媒体追踪栏集区,剪贴最近世界各地的

评价该例句:好评差评指正

Los informes se publicaron inmediatamente en el sitio de la Junta en Internet (www.iamb.info) y se emitió un comunicado de prensa.

委员会立即将这些报告刊登在其网站(www.iamb.info)上,就此发表一份

评价该例句:好评差评指正

En el marco del Día Internacional, a menudo se celebran conferencias y seminarios y se publican comunicados de prensa en importantes diarios.

会议、研讨会和主要报纸的经常以国际日为专题。

评价该例句:好评差评指正

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文发表30篇综述,处还对许多记者提问回应。

评价该例句:好评差评指正

Los comunicados de prensa están destinados sobre todo a los medios de comunicación y las delegaciones, así como a funcionarios, ONG y círculos académicos.

主要供媒体和代表团使用,但也兼顾其他受众,包括政府官员、非政府组织和学术人员。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento continúa dando cobertura informativa, en francés y en inglés, de todas las reuniones intergubernamentales públicas mediante comunicados, reuniones informativas y conferencias de prensa.

部继续用英语和法语提供所有公开政府间会议的以及简报和发布会。

评价该例句:好评差评指正

El DIP dio a conocer 18 comunicados de prensa (nueve en francés y nueve en inglés) relacionados específicamente con la asistencia a las mujeres palestinas.

部发布18份专门介绍向巴勒斯坦妇女提供援助情况(9份法文和9份英文)。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente esas publicaciones se encuentran en los sitios en la Web de las respectivas organizaciones no gubernamentales, de forma que se logra un efecto de redifusión.

通常,这些公布在非政府组织的网站上,从而产生重散播的效果。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período bajo examen, el Departamento emitió un total de 149 comunicados de prensa sobre la cuestión de Palestina (77 en inglés y 72 en francés).

在本报告所述期间,部印发149篇关于巴勒斯坦问题的(英文77篇,法文72篇)。

评价该例句:好评差评指正

Celebramos que la Corte distribuya los comunicados de prensa, las notas informativas y su manual para mantener al público informado acerca de su labor, sus funciones y su jurisdicción.

我们欢迎法院分发、背景说明以及有关手册,使公众随时解其工、职能和管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Ministerio publicó un comunicado de prensa en el que se afirmaba que "la exención parcial no funciona como estaba previsto, y debe ser pues objeto de una revisión a fondo".

随后,教育部发一项,指:“部分豁免没有起到预期的用,因此应当加以彻底审查”。

评价该例句:好评差评指正

En futuras incorporaciones a la lista, la Secretaría (o el Equipo, si fuera necesario) podría enviar el informe del caso y el comunicado de prensa a la Interpol junto con la nota verbal.

对于今后每一项清单所列内容,秘书处(或在必要时、小组)即可将案情说明和连同普通照会一道报送刑警组织。

评价该例句:好评差评指正

Según un comunicado de prensa, tras el fin de las operaciones militares la Armada seguiría siendo responsable de realizar la limpieza ambiental del terreno y derruiría y retiraría todas las instalaciones y estructuras de la zona.

按照军事行动停止后发布的,海军部继续负责该岛的清理工将拆除和迁移该地区的一切设施和结构。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, muchos oradores expresaron su apoyo a la prerrogativa de los titulares de mandatos de procedimientos especiales de hacer declaraciones públicadas y emitir comunicados de prensa para expresar su preocupación acerca de situaciones específicas.

在最后一点上,很多发言人都表示支持特别程序应有决定权,可公开发表声明或,表达他们对具体情况的关注。

评价该例句:好评差评指正

Ha proporcionado oportunamente documentos informativos, comunicados de prensa, notas a los medios de difusión, declaraciones oficiales y entrevistas, además de promover conferencias, seminarios de capacitación para iraquíes y seminarios organizados por diversos componentes de la Misión.

宣传特派团各部门组织的有关会议、为伊拉克人举办的培训班、以及讨论会之外,该办公室还及时介绍情况,印发,提供媒体建议书,发表正式声明接受采访。

评价该例句:好评差评指正

Si el Comité decide seguir esta recomendación, el Equipo podría colaborar con la Secretaría para reunir todos los informes de los casos y comunicados de prensa relativos a los integrantes de la lista para hacérselos llegar a la Interpol.

委员会如赞同此建议,小组即可同秘书处协收集一份关于清单所列个人的所有案件说明和,报送刑警组织。

评价该例句:好评差评指正

Aprovechando las bases de datos de los antiguos centros de información de las Naciones Unidas, el Centro Regional ha empezado a elaborar, traducir y difundir comunicados de prensa y otros materiales de promoción para destinatarios clave de la región.

区域中心参照来自前联合国中心的现有数据库开始产生、翻译和向该地区主要对象散发和其他宣传材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


segurar, seguridad, seguridad en sí mismo, seguridad social, segurizar, seguro, seguro a terceros, seguro de accidentes, seguro de automóvil, seguro de sí mismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接