El Departamento de Información Pública distribuirá comunicados de prensa en francés e inglés sobre las sesiones públicas.
部将以英文和法文印发,报道公开会。
A este respecto, muchos oradores expresaron su apoyo a la prerrogativa de los titulares de mandatos de procedimientos especiales de hacer declaraciones públicadas y emitir comunicados de prensa para expresar su preocupación acerca de situaciones específicas.
在最后一点上,很多发言人都表示支持特别程序应有决定权,可公开发表声明或,表达他们对具体情况的关注。
Ha proporcionado oportunamente documentos informativos, comunicados de prensa, notas a los medios de difusión, declaraciones oficiales y entrevistas, además de promover conferencias, seminarios de capacitación para iraquíes y seminarios organizados por diversos componentes de la Misión.
除宣传特派团各部门组织的有关会议、为伊拉克人举办的培训班、以及讨论会之外,该办公室还及时介绍情况,印发,提供媒体建议书,发表正式声明接受采访。
Aprovechando las bases de datos de los antiguos centros de información de las Naciones Unidas, el Centro Regional ha empezado a elaborar, traducir y difundir comunicados de prensa y otros materiales de promoción para destinatarios clave de la región.
区域中心参照来自前联合国中心的现有数据库开始产生、翻译和向该地区主要对象散发和其他宣传材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。