El homicidio no lleva necesariamente implícita la intención de matar.
这个杀人案并没有显的杀人动机。
El niño comentió un error manifiesto .
小孩子犯了一个显的错误。
Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.
他一个优点缺点都很显的人。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了显的进步.
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他的作品有显的文艺复兴影响的痕迹。
Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.
在画里这个人物和其他部不成比,显的。
La manera de acabar con la ocupación es obvia.
结束占领的途径显的。
También ha disminuido considerablemente la tasa de fecundidad.
出生率也有了显的下降。
Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.
这几种做法有一些显的共同特征。
Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.
因此两个委员会之间有显的重叠可能。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
他的表情表现出显的不满.
Es lamentable que esta amenaza patente se haya pasado por alto en el informe.
遗憾的,报告忽视了这种显的威胁。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对这种显的不公正进行调查。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普及小学教育的根本问题目前已产生显的影响。
Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.
相当显的迹象表,定居点活动在继续进行。
Hoy podemos exhibir algunos avances en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.
今天,实现千年发展目标已经有了一些显的进展。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平等现象显的。
Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.
这个差异和拥有者与租赁者之间显的收入差距有关。
Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.
在会上,国际社会在该问题上的歧显的。
Ello supuso una mejora evidente que nos dio tiempo para reflexionar sobre las enmiendas.
这一种显的改善,使我们有时间考虑这些订正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquí tienes diez de las señales más evidentes.
有十个最明显的信号。
Los otros cinco tienen una historia común más evidente.
其他五个国家有着更明显的共同历史。
En ese momento el alguacil cae al piso con un aparente ataque.
随着一记明显的攻击,警察倒在地上。
Este es un plato en el que se destacan los sabores del mar chileno.
这是一道智利海洋风味非常明显的菜。
Bueno, ok, el del naranja es un poco más obvio.
好吧,橙色为什么叫橙色,答案还挺明显的。
Es verdad. Por estar ubicado en el paralelo 0,nuestro país no tiene estaciones bien definidas.
“是的,由于位于赤道上,我们国家没有明显的四季。
No mantener contacto visual. Esta es una de las señales más evidentes de un mentiroso.
没有眼神交流,这是说谎最明显的信号之一。
Ya ves que la influencia española es evidente en el día a día.
你可以看到,西班牙语对其日常生活所产生的影响是很明显的。
Hay una mejora significativa con la anterior.
比之前的邻居有明显可观的改善。
La más común, la más obvia, es cuando no entendemos algo: " ¿Cómo? "
最常见、最明显的是当我们不明白某事的时候:“什么?”
Saltar es sinónimo de descubrirse y bolazo es una mentira grande y obvia.
Saltar是“被发现”的同义词,Bolazo是一个明显的大谎言。
Ella se sonrojó y bajó la vista, pero Bernat observó cómo sus pechos reflejaban su nerviosismo.
她脸,然后眉眼低垂… … 但是,柏纳却从她起伏明显的胸部看出她的紧张情绪。
Esa notoria antigüedad (aunque terrible de algún modo para los ojos) me pareció adecuada al trabajo de obreros inmortales.
这种明显的古老式样(尽管看来有些可怕),依我看,不愧是永生的工匠的手艺。
Hay una diferencia muy clara en la literatura.
文献中存在非常明显的差异。
A esto tenemos que sumar las fuertes diferencias regionales.
此时我们要补充一点,就是不同区域的明显差异。
Bastante obvia es la doble intención en estos casos.
这些案件中的双重意图是非常明显的。
El mundo central ha fijado reglas financieras – evidentemente - inequitativas.
这个世界的主要国家制定明显不平等的金融规则。
Es quizás una de las diferencias más notorias entre ambos grupos del español.
这也许是两组西班牙人之间最明显的差异之一。
Eso no quiere decir que no siga habiendo violencia explícita.
这并不意味着明显的暴力行为不会继续。
Creo que me dibujaba con un lápiz unas arrugas más pronunciadas en la cara.
我想我用铅笔在脸上画更明显的皱纹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释