有奖纠错
| 划词

Asimismo instaba al Secretario General a que siguiese aplicando planes para ofrecer un entorno libre de obstáculos en las Naciones Unidas.

大会敦促秘书执行计划,在联合国内提供一个畅通无阻环境。

评价该例句:好评差评指正

Si los Estados no pueden prestar asistencia a sus poblaciones tendrán que garantizar el acceso irrestricto y en condiciones de seguridad del personal humanitario a los necesitados.

如果各国无法向其人民提供援助,它们须确保国际人道主义人员同需要帮助人民行安全和畅通无阻接触。

评价该例句:好评差评指正

El progreso de esos preparativos también dependerá de la creación de unas condiciones adecuadas en la esfera política y de seguridad para permitir un acceso humanitario sin trabas, la libertad de movimiento y la realización de campañas por todo el país.

这些筹备工展,也将取决于能否创造适当政治和安全条件,以便提供畅通无阻人道主义入、行动自由和在全国各地行竞选。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国柄, 国策, 国产, 国耻, 国粹, 国都, 国度, 国法, 国防, 国父,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩

Hemos trabajado toda la noche, se encontrará la carretera despejada de aquí hasta la playa.

忙活了一个晚上,现在去海边路已经通无阻了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Lleguéis a salvamento a vuestra deseada patria, sin que la fortuna ponga estorbo en vuestro felice viaje!

祝你安然无恙渴望已久祖国,一路顺风,通无阻

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国籍, 国计民生, 国际, 国际储备, 国际的, 国际法学者, 国际分工, 国际歌, 国际关系, 国际惯例,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接