No abandonaremos la lucha hasta obtener la completa victoria.
不获全胜我们绝不罢休。
Nunca hacemos compromisos en los problemas de principio.
我们绝不在原则问题。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大的代价,我在原则问题绝不让步。
No hay que perder una oportunidad como esta.
绝不能失去这样一次机会。
No se debe perder el impulso para la reforma institucional.
绝不应丧失机构改革的势头。
No obstante, ello no nos debe dar pie para la autocomplacencia.
但是,这绝不是沾沾自喜的理由。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任的软弱。
La sociedad organizada no es un fenómeno reciente.
有组织的社会绝不是最近的现象。
No podemos simplemente abandonar esos compromisos y obligaciones.
我们现在绝不能背弃这些和义务。
El futuro del Iraq no se puede trazar de forma parcial.
绝不能局部计划伊拉克的未来。
No debemos renegar de nuestro compromiso de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们应该绝不违背我们实现千年发展目标的。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。
Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.
这种局势严重倒退的现象绝不允许持续下去。
No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.
这一权利绝不包括故意杀害或伤害平民的权利。
El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.
新闻中心合理化绝不意味着关闭新闻中心。
En ese caso, la cuestión nunca llegará a los tribunales.
在这种情况下,该问题绝不会提交法庭。
No se puede volver a la carrera armamentista del siglo XX.
绝不能倒退到20世纪的核军备竞赛局面。
Sin embargo, repito que en nuestros debates no debemos perder de vista lo esencial.
然而我们在讨论中同样绝不能忽视重要的问题。
La Comisión no debe perder esta magnífica oportunidad por ningún motivo.
委员会绝不能因任理由错过这一重大机遇。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,这一提及绝不损害《罗马规约》的完整性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nunca quiso dejar de ser de Europa.
绝不退出欧洲这个整体。
La justicia ya tarda en llegar, pero de ninguna manera podrá estar ausente.
正义已,但绝不能缺席。
España no puede permanecer indiferente. No lo es.
西牙不能保持漠视。绝不能。
El concepto de que una mujer pueda ser violada o abusada es inconcebible.
侵犯和虐待妇女绝不会发生。
Tengo que evitar que tome un avión.
绝不能让她上那趟飞机。
¡Tengo ganas de romperle la crisma! No es cosa de juego.
真想揍他一顿!绝不是跟你开玩笑。
Es una ocasión única que no podemos desaprovechar.
这是独一无二的机会,我们绝不能错过。
Su abanico de experiencias es tan amplio que es imposible que te decepcione.
体验的内容非常多彩,绝不会让你失望。
Tal y como yo vuelo, nadie nos encontrará.
以我的飞行技术,他们绝不会发现。
La finalidad de los tatuajes nunca había sido la belleza. La finalidad era cambiar.
文身的目的绝不是为了美, 而是为了。
El rey nunca aceptará un vagabundo.
国王绝不会接纳一个流浪儿。
¡Sin Cara, si te atreves a tocar a Sen, me las pagarás!
无脸男,你敢对小千怎样的话,我绝不原谅你!
Posiblemente pienses que es por la J, pero no es el único problema.
或许你觉得J有问题,但是这绝不是唯一的问题。
Pero ella no le oía, y bajó rápidamente la escalera.
不过她绝不听从他,匆匆忙忙下了台阶儿。
El subjuntivo aislado, el subjuntivo solo, no significa absolutamente nada.
孤立的虚拟式,即单独的虚拟式,绝不存在任何意义。
Un buen churrero jamás cometería el crimen de darte churros fríos.
一个好的吉事果师傅绝不会犯让你吃冷吉事果的罪过。
Una, porque eres mi mejor amigo y nunca te voy a traicionar.
第一, 你是我铁哥们我绝不会背叛你.
La siguiente forma, la número 5, es " en absoluto" .
下一种,第五种,是“绝不能,完全不能“。
Lo siento, Mama Meany, no volveré a pedir nada de aquí jamás.
很抱歉,妈妈咪呀先生,我绝不会再买你的披萨了。
El Cachorro está muy lejos de ser un rezandero, un santurrón como decimos.
‘小狗’绝不是我们平常说的成天光会念的神父,或是假圣人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释