Se puso una máscara para el baile de disfraces.
她戴着面具去参加装。
Vamos a las máscaras.
们去参加装。
La princesa del reino vecino organiza un gran baile e invita a todos los príncipes de los alredores.
邻主组织了一场盛大,邀请了周边家所有王子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Estás segura de que lo llevabas al salir del baile?
“能够保证离开舞会的时候挂着那东西吗?”
Entre los actos que se llevan a cabo tenemos, por ejemplo, las verbenas de los barrios.
这些庆祝活动中会有,比如,街区露天舞会。
Cariño, ¿te acuerdas que nos conocimos en una fiesta de disfraces como ésta?
亲爱的,得我们是在一场化装舞会上相识的吗?
La fiesta también continúa durante la noche, con la verbena popular que se organiza.
庆典一直延续到晚上,有露天舞会。
En esta fiesta se disfruta de más de una semana de música, baile y disfraces.
在这一庆典上,人们能享受超过一周的音乐、舞蹈和化装舞会。
La fiesta de cotillón suele ser bastante cara y tiene muy mala fama porque siempre dicen que dan garrafón.
舞会通常都很贵,名声也不好,因为据说提供garrafón。
Son días enteros en que la gente se divierte con toda libertad, bailando disfrazada con máscaras u organizando procesiones burlescas.
那几天,人们可以日尽情玩乐,参加假面舞会或组织滑褙游行。
Entonces sería yo la que os acompañaría a los bailes.
我就可以领着们上各式各样的跳舞会去。"
" ¡Demasiado lejos, demasiado lejos" ! y ni siquiera se preocupaba de mirar.
‘扔得远又有什么相干?要知道,在大海那边,有另一个海岸。如果更远地离开英格兰,就会更加接近法兰西。亲爱的蜗牛,不要,快去把舞会参加。
El mejor ejemplo es la forma en la que hablaron de la fiesta de Meryton.
从他俩谈起麦里屯舞会的态度来看,就足见两人性格的不同。
¡Quién me iba a decir que habría de encontrar a un sobrino de lady Catherine de Bourgh en esta reunión!
谁想到我会在这次的舞会上碰到咖苔琳-德-包尔夫人的姨侄呢!
En estas, los madrileños se visten de chulapos y chulapas con los trajes típicos y bailan al compás de la música.
在舞会上,马德里人穿上传统服装,扮成楚佬(马德里下层居民),随着音乐翩翩起舞。
Ha de saber que la primera vez que le vi fue en un baile, y en ese baile, ¿qué cree usted que hizo?
得明白,我第一次在哈福德郡看见他,是在一个舞会上,知道他在这个跳舞会上做些什么?
––Mucho más racional sí, Caroline; pero entonces ya no se parecería en nada a un baile.
“也许有意思得多,珈罗琳,可是那象什么舞会呢。”
Quizá poco a poco me convenza de que los bailes privados son más agradables que los públicos; pero ahora podemos permanecer callados.
待一忽儿我或许会谈到私人跳舞会比公共场所的跳舞会来得好;不过,我们现在可以不必做声了。”
Pero, de pronto, se le apareció un Hada que le dijo: - Querida niña, sécate tus lágrimas porque tú también irás al baile.
但是,没过多久就出现了一个仙女对她说:亲爱的姑娘,擦掉的泪水因为也可以去舞会。
Los obreros ya no se conforman con ir a la verbena de San Cayetano y a los toros de Carabanchel como canta la zarzuela.
工人们不再像歌里唱的那样,满足于去卡耶塔诺的露天舞会和卡瓦办切的斗牛场消遣娱乐。
¡Mira lo contentas que se ponen las langostas y tortugas al andar! Nos esperan en la playa -¡Venga! ¡Baila y déjate llevar!
瞧龙虾和乌龟多么匆忙,海滩舞会马上开始啦!愿意去跳舞吗?
Querría que mi vestido estuviese acabado para el baile oficial -respondió ella-. He mandado bordar en él unas pasionarias, ¡pero son tan perezosas las costureras!
“我希望我的衣服早点送来,得上大跳舞会,”她接口道,“我叫人在上面绣了西番莲花;可是那些女裁缝太懒了。”
Ivan Ilich disfrutó de él y todo resultó bien, salvo que tuvo una áspera disputa con su mujer con motivo de las tartas y los dulces.
舞会办得很好,伊凡•伊里奇心情愉快,可惜最后为蛋糕糖果的事同妻子大闹了一场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释