Tu argumento fue convincente, no dejó lugar a réplica.
他论据很充分,无法反驳。
Otras experiencias adquiridas por las Naciones Unidas guardan relación con el procedimiento de muestreo y análisis, que entraña el concepto de argumento científico y que, por consiguiente, ejerce una fuerte influencia en la determinación final.
联合国在取样和分析方面取得了其他一些经验,其中包括要有科学论据概念,而对最后判断产生很大影响。
La resolución se basaba principalmente en las acusaciones infundadas de elementos insurgentes aún restantes y grupos opuestos al Gobierno empeñados en promover una campaña de desinformación contra Myanmar con la generosa asistencia económica de algunos países occidentales.
该决议主要论据是残余叛乱分子和反政府武装力量毫无根据指控,这些势力得到一些西方国家大量资金援助,它们发起了关于缅甸假情报战争。
Si esa cláusula se aplicara de manera tal que abordara la preferencia que se refleja en la Constitución y en la cláusula sobre la finalidad incluida en la Ley de educación, podría considerarse que cumple el artículo 18 del Pacto.
如果实施这一条款方式能够解决《宪法》和《教育法》目标条款中反映偏颇,那么就又论据可以认为这一做法符合《公约》第十八条。
La autora sostiene también que el derecho a un proceso contradictorio protegido por el artículo 14, párrafo 1, del Pacto resultó también vulnerado, ya que en el proceso de apelación la Audiencia utilizó argumentos no sometidos a contradicción ni debate.
2 提交人还认为存在侵犯《公约》第十四条第一款所规定进行辩论式诉讼程序权利行为,因为在上诉程序中,法院所使用论据并未经过反证或辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。