有奖纠错
| 划词

Tenemos que cambiar del tema de la conversación .

我们必须更换谈话的主题。

评价该例句:好评差评指正

En la conversación él hizo casi todo el gasto.

谈话中几乎光听他一个.

评价该例句:好评差评指正

En la conversación nos citó ese problema.

谈话中他对我们提起过那个问题.

评价该例句:好评差评指正

Estuvieron en animado coloquio hasta primeras horas de la madrugada.

他们热烈的谈话一直进行到三更半夜。

评价该例句:好评差评指正

En la biblioteca no podemos hablar alto.

在图书馆里我们不能高声谈话

评价该例句:好评差评指正

Durante la charle mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次提到不在场的那位朋友。

评价该例句:好评差评指正

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一走近,他们就中断谈话和我打招呼。

评价该例句:好评差评指正

Derivé la conversación hacia otro asunto.

我把谈话转向另一件事。

评价该例句:好评差评指正

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急控制谈话内容。

评价该例句:好评差评指正

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心听, 别听身旁的谈话.

评价该例句:好评差评指正

Todos los interlocutores, incluido el Facilitador, destacaron unánimemente la necesidad urgente de instituir la comisión.

谈话的所有,包括调解一致强调迫切需要设立委员会。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la Comisión había entrevistado principalmente a miembros del Gobierno, de la policía y del ejército.

例如,它的谈话对象主要是政府成员、警方和军队代表。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话者只有一个,并且通常是男子、丈夫和父亲。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de muchos de sus interlocutores, el desafío inmediato más importante era mantener el calendario para las elecciones.

谈话的很多都认为维持选举时间表不变是眼下最直接的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer no se permitía mantener una conversación privada con los detenidos, pues siempre se encontraba presente un guardia.

据报不准在没有证的情况下同被居留者谈话,并且永远有一个卫兵在场。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las personas entrevistadas por la Comisión participó en el proceso en la inteligencia de que se respetaría su confidencialidad.

委员会约谈的大多数得到保密承诺后才参加谈话

评价该例句:好评差评指正

Correspondía a las mujeres sólo el 20% de lo dicho en la televisión, pues sus expresiones eran más breves que las de los hombres.

此同时,妇女在电视上的谈话时间仅占20%,因为她们的发言比男子要短。

评价该例句:好评差评指正

Además, se informa de que se han producido arrestos de desplazados internos por hablar con representantes de las Naciones Unidas o de organizaciones no gubernamentales.

此外,还有报道称,有些同联合国或非政府组织代表谈话的境内流离失所者被逮捕

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF está de acuerdo en examinar la gestión de los temas de debate e informes preparados por la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Exteriores.

儿童基金会同意对联合国事务和对外关系办公室编写的谈话要点和报告的管理情况进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Los interlocutores de la misión aseguraron que la comisión recibiría pleno apoyo en el desempeño de sus tareas y que sus conclusiones serían aceptadas por todos por su independencia e imparcialidad.

谈话者向评保证,委员会在执行任务时将得到全力支持,由委员会的独立性和公正性,其结论将为各当事方所接受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encuevar, encuitar, enculatar, encumbrada mente, encumbrado, encumbramiento, encumbrar, encunar, encurdelarse, encureñar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

Se conversan tomando el té en un ambiente alegre y relajado.

双方边喝茶边谈话,气氛轻松愉快。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No vas a poder hablar, no vas a poder hacer nada.

你们不能够谈话,不能做

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La persona con la que hablas te está haciendo algunos comentarios sobre un partido político.

和你谈话的人正在对一个政党发表意见。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Y para qué quiero hablar con ella, si puede saberse, ¿Andrés?

我能知道我为什么要找她谈话吗 安德烈斯?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tragué saliva, logré contenerme y conseguí acomodarme de nuevo al diálogo.

我使劲咽了下口水,终于忍住眼泪,开始谈话

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Comenzó a turbarse en la conversación y dio excusas ridículas.

谈话中也开始口齿不清,说谬的借口。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Aquí dieron fin a su plática, porque los llamaron a comer.

因为叫他们去吃饭了,他们的谈话到此为止。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por nuestras conversaciones en el sofá.

谢谢你和我沙发上的谈话

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Así que hablé con un compañero del Comité Electoral.

这样,我便和选举委员会的一个朋友进了谈话

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Las criadas se quedan comentando sus palabras de colores.

女仆们还在评议着她留下的富多采的谈话

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El quedar con un amigo, a tomar un café y hablar, hablar tranquilo.

可以跟一个朋友相约,去喝杯咖啡,聊天,安静的谈话

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Un chascarrillo es un chiste corto, una pequeña broma que se hace durante una conversación.

一个chascarillo是一个简短的笑话,一个在谈话中说的一个小的笑话。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Tenemos una conversación pendiente Sí, este… Esta tarde, al salir del trabajo.

我们上次的谈话还没结束嗯,这个...这个下午,等我下班的。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

He oído a mis padres decir que la madre de Sohei va a volver a casarse.

是我爸妈谈话 说是Sohei的妈妈要结婚了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El tumulto de la mente de Elizabeth se apaciguó con esta conversación.

这番谈话以后,伊丽莎白的骚忧的心境平静了

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Teníamos tanto que decirnos el uno al otro que nos parecía que el tiempo pasaba volando.

我们俩说了很多话,感觉时间在谈话中悄然飞逝。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Siento haber interrumpido su conversación con la señora marquesa, pero acabará dándome las gracias.

很抱歉刚刚打扰了您和侯爵夫人的谈话,但是您最终会感谢我的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Él regresó a nosotras, volvió a sentarse y retomó la conversación.

过了一会儿他走回来,在原位坐下继续我们的谈话

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Muchas veces prolongó las conversaciones más allá del término previsto y las dejó derivar hacia comentarios de carácter doméstico.

他经常毫无必要地延长谈话,扯一家庭琐享。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aquella entrevista le infundió a Meme el mismo sentimiento de valentía que experimenté la tarde de la borrachera.

在这次谈话之后,梅梅感到勇气百倍,犹如喝得酩酊大醉的天晚上一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endeblez, endeblucho, endécada, endecágono, endecasilábico, endecasílabo, endecha, endechadera, endechar, endehesar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接