El plazo medio para 15 solicitudes incluidas en la muestra examinada se calculó en 125 días.
审计样本中15宗采购案平均隔为125天。
Establecer contactos personales, a intervalos periódicos no mayores de seis semanas, con las autoridades centrales y regionales de Eritrea y Etiopía para mantener a las más altas autoridades informadas de la evolución de los acontecimientos.
C. 与厄立特里亚埃塞俄比亚中央当局地方当局定期保持个接触(隔不超过6周),以便使最高权力当局了解进展情况。
Esas plantillas también reducen el tiempo de tramitación asociado con la redacción de los contratos y proporcionan a las misiones de mantenimiento de la paz una posición jurídica más firme cuando es necesario negociar las condiciones con los contratistas.
使用模板还缩短了与拟定合同有关隔期,并使须同承包商谈判合同条款维持平特派团处于更有利法律地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O, por ejemplo, en otros periodos puedes decir " hasta después de las vacaciones" o " hasta septiembre" porque ya no lo vamos a ver más hasta septiembre que empieza de nuevo el curso escolar, la escuela por ejemplo, o en la universidad.
又比如,段比较长,你可以说“假期后见”或“九月见”,因为接下来我们都不会见到了,直到九月份新学期开始,比如小学的,或者学的。