有奖纠错
| 划词

Ninguna norma de derecho internacional autoriza a un Estado Parte en un Tratado a arrogarse títulos superiores para hacer cumplir las disposiciones de éste; tampoco se pueden invocar preceptos aceptados internacionalmente para obstaculizar la libre navegación en alta mar.

法的何规定都没有授权条约的何缔约国声称自发挥了高人一等的执行作用,国公认的法则也不何国家阻碍在公海上自由航行的船只。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一直向前地, 一纸空文, 一致, 一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合大会

En el mundo ningún país es superior a otros, y ningún país debe abusar de su poder para intimidar a otros países soberanos.

个世界上不存在高人一等家,也不应动辄以实力地位霸凌其它主权家。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Nunca se consideran por encima o mejores que otros simplemente porque han tenido éxito, sino que tratan a todos con amabilidad y franqueza.

他们从不因为自己的成就而高人一等,充满优越感,而是以率的态度对待所有人。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es decir, una persona soberbia es alguien que mira por encima del hombro, muy buena expresión, mira por encima del hombro a los demás, los mira con un aire de superioridad, se cree superior.

也就是说,一个傲慢的人,是一个回头看的人,表情很好,回头看别人,用一种高高在上的态度看别人,认为自己高人一等

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一种攀禽, 一种石斑鱼, 一种手风琴, 一种无须鳕鱼, 一种兀鹫, 一种细叶风竹, 一种虾, 一种橡胶树, 一周, 一周一次的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接