有奖纠错
| 划词

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化地图集项目的重要性。

评价该例句:好评差评指正

No se ha elaborado un marco integral que incorpore los controles relacionados con el sistema Atlas.

迄今为止,尚未开发一个全面的框架,能够将与阿特拉斯系统有关的管控措施包

评价该例句:好评差评指正

La dirección del Atlas de las Naciones Unidas en la Web es la siguiente: www.oceansatlas.org.

《联合国地图集》网站可以通过www.oceansatlas.org入。

评价该例句:好评差评指正

Con la segunda etapa daría comienzo el acceso externo al sistema Atlas, aunque existían problemas de seguridad.

外部访问图集将从第二波开始,虽然有一些安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el orador subrayó que el Atlas tenía dificultades financieras y necesitaba fondos para continuar su labor.

但他强调指出,《地图集》目前遇到财政困难,需要继续开展工作的资金。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD continúa buscando la mejora organizativa a través de la reformulación e introducción de nuevos sistemas, en particular el Atlas.

开发计划署继续通过重新设计和引新系统,主要是阿特拉斯系统,来行组织改

评价该例句:好评差评指正

La información de gestión sobre los intereses devengados puede obtenerse mediante la consulta de los datos del libro mayor en el sistema Atlas.

应计利息的管理信息通过Atlas系统总账的询问报告提供。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones pidieron actualizaciones periódicas sobre el estado del sistema Atlas, los problemas que planteaba, la soluciones encontradas y las medidas que se pensaba adoptar.

各代表团要求关于图集的现况、其挑战、解决方法和下一步的定期最新资料。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD seguirá vigilando el cumplimiento de la política y analizando los datos relativos a la recuperación de gastos a medida que estén disponibles en el sistema Atlas.

开发计划署将继续通过Altas系统监测该政策的执行情况,并取得费用回收行分析。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el orador dijo también que ONU-Océanos seguía gestionando los trabajos relacionados con el Atlas de los Océanos de las Naciones Unidas bajo los auspicios de la FAO.

他最后还表示,粮农组织的赞助下,该网络继续管理《联合国海洋地图集》的工作。

评价该例句:好评差评指正

Si bien puso de manifiesto los problemas que planteaba la puesta en funcionamiento del sistema Atlas, destacó la creciente eficacia lograda por la UNOPS con la utilización de dicho sistema.

他凸显了开展ATLAS(评估系统)方面遇到的挑战,并指出项目厅利用ATLAS(评估系统)这方面效率日益提高。

评价该例句:好评差评指正

La División de Finanzas examina todas las solicitudes a fin de comprobar que se ha suministrado toda la documentación necesaria antes de que la División apruebe el presupuesto en el sistema Atlas.

财务司审查提交的所有文件,确保它阿特拉斯系统中核准预算之前收到所有文件。

评价该例句:好评差评指正

Además de los costos relacionados con la lista universal de precios, el PNUD también exige un honorario del 3% de todos los gastos de proyectos de la ONUDD notificados por medio del Atlas.

除统一价目表收费外,开发计划署还要求通过Atlas系统报告的毒品和犯罪问题办事处所有项目支出收取3%的管理费。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 204 de su informe, la Junta recomendó que el PNUD asignara recursos urgentemente a fin de subsanar cuanto antes las deficiencias del sistema Atlas, especialmente las que se consideraban de importancia crítica.

报告第204段中,委员会建议开发计划署紧急划拨资源,尽快克服Atlas系统中已知的缺点,特别是严重的缺点。

评价该例句:好评差评指正

En el primer informe sobre la marcha de los trabajos se examinó el estado actual del atlas, así como los problemas cartográficos, y se resumieron los pasos más importantes en la preparación de un nuevo atlas mundial.

关于工作计划这项任务的第一份度报告审查了地图集的目前状况和测绘问题,并概述了绘制一份新的世界地图集方面最重要的步骤。

评价该例句:好评差评指正

La UNU también está evaluando el sistema de planificación de recursos institucionales (Atlas) que aplican el PNUD, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) y la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos.

另外,联合国大学还评价开发计划署、人口基金和项目厅实行的Atlas机构资源规划系统。

评价该例句:好评差评指正

La Junta, por lo tanto, no está en condiciones de determinar si los saldos iniciales en el sistema Atlas son válidos, exactos y completos, pues no se pudo realizar una validación de la cuenta de comprobantes entre oficinas.

因此,委员会无法确认阿特拉斯期初余额是否有效、准确和完备,因为没有办法办事处间转账凭单账户行核实。

评价该例句:好评差评指正

Como parte del proceso de gestión del control del cambio del sistema Atlas, se han examinado todas las peticiones pendientes de cambios fundamentales que se han vuelto a categorizar de acuerdo con las nuevas informaciones recibidas de los usuarios.

阿特拉斯变化管理所有悬而未决的重要变革行了审议,并根用户团体新投入的意见重新划分类别。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la diferencia bien puede parecer insignificante en el conjunto, la Junta observa que las variaciones efectivas en las partidas presupuestarias fueron significativas, en particular un aumento de 40% (1 millón de dólares) en los gastos relacionados con el sistema Atlas.

虽然总的来说差额似乎微不足道,委员会注意到,各细列项目的实际差额非常大,尤其是与阿特拉斯系统有关费用增加40%(100万美元)。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las críticas generales que se han hecho al atlas actual, y las sugerencias de los expertos en la esfera de evaluación y levantamiento de mapas de la sequía y la desertificación, la necesidad de revisar y seguir perfeccionando el Atlas es evidente.

考虑到现有地图集的总的批评意见,并考虑到干旱和荒漠化评估和测绘领域专家的建议,绝需要修订并一步发展该地图集。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chubasquero, chubesqui, chubillo, chubutense, chucán, chucanear, chucao, chúcaro, chuce, chucear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Y mucha gente dice que por qué del Atlas.

很多人说为什么去Altas。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Atlas, diseñado por Boston Dynamics, es tan fuerte y ágil, ¡que hasta puede hacer acrobacias!

由波士顿动力公司活有力,甚至可以做杂技!

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年8月合集

ATLAS disparará 10.000 veces por segundo, enviando cientos de trillones de fotones a la superficie polar.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3月合集

El Atlas Internacional de las Nubes incluye cientos de imágenes de estos fenómenos naturales junto con arcoíris y halos solares.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3月合集

Ese el mensaje de la OMM en el Día Meteorológico Mundial, que este año se celebró con el lanzamiento de un atlas de nubes digital.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年1月合集

Sin embargo las disparidades regionales y la migración siguen poniendo en riesgo la sobrevivencia, desarrollo y protección de millones de niños, de acuerdo al nuevo Atlas de Indicadores Sociales de UNICEF.

评价该例句:好评差评指正
健康人生

" Este atlas es una de las mejores herramientas que tenemos para afrontar las tácticas intimidatorias de una industria del tabaco que, de manera incesante, trata de impedir nuestros esfuerzos" , añadió.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3月合集

La UNESCO también presentará una nueva edición en línea del Atlas sobre la Inequidad de Género en la Educación para mostrar en qué partes del mundo se están haciendo progresos y dónde hay rezagos.

评价该例句:好评差评指正
健康人生

El autor principal del atlas, Michael Eriksen, decano fundador del Instituto de Salud Pública en la Universidad estatal de Georgia, dijo que la prevalencia del tabaquismo " se ha ido trasladando de Occidente a Oriente"

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3月合集

El nuevo Atlas combina las tradiciones del Siglo IX con la tecnología del Siglo XXI, aseguró la agencia de la ONU. Contiene fotos, definiciones y explicaciones que fueron aprobadas por los miembros de la OMM.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年6月合集

Las disciplinas que se abordan en la muestra incluyen la relación del autor con las letras; las artes; el atlas; el cine; la matemática y las ciencias y el laberinto, una figura muy presente en su obra.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年5月合集

Mientras, en uno de los espacios que Cannes abre a las cinematografías alternativas, la Semana de la Crítica, el joven realizador gallego Oliver Laxe va a estrenar “Las mimosas”, un viaje espiritual por la cordillera del Atlas marroquí.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年10月合集

Los fuegos de Tubbs y el de Atlas, con más de 10.000 hectáreas arrasadas cada uno, en los condados de Sonoma y Napa, son los incendios más grandes de todos los que continúan activos y siguen sin estar controlados.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年10月合集

El Atlas del Cáncer es una guía ilustrada de la diversidad del cáncer y un vehículo positivo para inspirar acciones contra la epidemia mundial, incluida la promoción de la prevención y la implementación de estrategias para el control del cáncer.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chuchoca, chuchoco, chuchón, chuchuca, chuchumeco, chuchurrido, chuclla, chuco, chucua, chucuri,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接