有奖纠错
| 划词

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

评价该例句:好评差评指正

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度节省销的。

评价该例句:好评差评指正

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

评价该例句:好评差评指正

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

评价该例句:好评差评指正

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

评价该例句:好评差评指正

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有份材料,就会节省时间,并提高工作效率。

评价该例句:好评差评指正

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

评价该例句:好评差评指正

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省支。

评价该例句:好评差评指正

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种节省成本的办法。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济。

评价该例句:好评差评指正

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适的交手的时间和资源。

评价该例句:好评差评指正

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,判刑的每一上诉过程将共节约105天。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某基于类似罪行的案件联合审理。

评价该例句:好评差评指正

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时间,激发新的改革,在某情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

评价该例句:好评差评指正

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时间。

评价该例句:好评差评指正

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租车。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

评价该例句:好评差评指正

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

评价该例句:好评差评指正

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国的全部有关费用和支。

评价该例句:好评差评指正

La liberalización financiera atraería capital extranjero en busca de un elevado rendimiento en países con escasez de capital, lo que les permitiría invertir más de lo que ahorraban.

金融自由化可吸引外国直接投资在资本稀缺国家寻求高回报,使它们进行投资而非储蓄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


显达, 显得, 显得非常嚣张, 显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给他写信的上校

Lo que me preocupa es que esos pobres muchachos están ahorrando.

" 我担心的是那些可怜的孩子,他们正攒钱呢。"

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Tengo que ahorrar ahora toda mi fuerza.

我眼下必须保存所有的精力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así le ahorran vergüenzas en el futuro.

样会帮他们节省未来可能有的间。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El Servicio Postal espera ahorrar dos mil millones de dólares al año.

美国邮政希望借此举每年节约20亿美元的成本。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Porque ello le ahorraría a su majestad todo temor de futuras molestias.

“因为样就免得陛下害怕将来发生麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Bueno y como todo viajero que quiere ahorrar, decidímos tomar una guagua.

由于所有的旅行者都想省钱,我们决定乘公交车。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Si es la mitad de aguda que su madre, ahorrará muchísimo.

她只要有她妈妈一半那么精明,就够省俭的了。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Otro propósito que yo tengo, o un deseo que tengo, es poder ahorrar dinero.

我还有一个目标,或者愿望,就是能省钱。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Te ayudarán a generar menos basura, ahorrar dinero y ser un consumidor responsable.

会帮助你减少垃圾,节省金钱,变成一个负责任的消费者。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Según el cálculo hecho por los expertos, se ahorran cincuenta y tres minutos por semana.

“专家们计样,每周可以节约五十三分钟。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puede parecer que no merece la pena, pero a largo plazo ahorrarás dinero.

你或许会觉得无所谓,但是长期来看你就是省钱了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Tengo que ahorrar ahora toda mi fuerza. ¿Cristo! ? No sabía que fuera tan grande!

我眼下必须保存所有的精力。天啊,我当初不知道鱼竟么大。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Si aprovechas las promociones del Black Friday puedes ahorrar bastante dinero en los regalos de Navidad.

如果利用好黑色星期五的促销,你可以在圣诞礼物上省下一大笔钱。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Diéronselos, que eran muchos, y ella ahorró la escalera y dio con ellos por la ventana abajo.

大家都往外搬书,书很多,女管家干脆不用楼梯了,直接把书从窗口扔下去。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sigue trabajando duro y ahorra cada mes para poder comprarte lo que te de la gana.

努力工作好好攒钱,让自己有能力负担得起些。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Traje botellas de vidro para reciclar, que mejoramos el medio ambiente y nos ahorramos dinero pagando con la tarjeta cívica.

我带来了玻璃瓶子来回收,我们可以改善环境,我们也可以在卡里存钱。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Me fue tan bien en el oficio que al cabo de cuatro años de ahorrar, pude vestirme muy honradamente de ropa vieja.

生意真的太好了,以至于在积攒到了第四年的年末时,我可以穿得非常非常体面了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si crees que es demasiado, divide entre dos el resultado, es decir, ahorrarías 3 euros en este caso.

如果你觉得太多了,就除以2,那就是存3块钱。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El árbol se desprende de ellas cuando ya son inservibles, y para ahorrar nutrientes que le permita soportar el paso del invierno.

当它们没有用处时就会脱落,同时也是为了树木储存营养来度冬季。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

A partir de ahora, tenemos que ahorrar mucho.

今后要尽量节省了啊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


显爵, 显爵的, 显灵, 显露, 显明, 显明的道理, 显明的特点, 显然, 显然的, 显然地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接