Ellos conserva la costumbre ancestral.
他们保存着祖先习惯。
Además, el prospector biológico solicitante debe obtener un consentimiento previo, informado y por escrito de las comunidades indígenas, o de otras autoridades locales competentes, para realizar prospecciones biológicas en el interior de sus tierras ancestrales.
另外生物探勘申请者必须得到在其祖先上进行生物探勘著社区或其它适当方当局书面事先知情同意。
Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.
一位与会者指出,传统医疗和治疗各种身心疾病知识是密切结合自然,但它们并没有融入临床卫生服务。
Además, los grupos rebeldes dijeron que los Janjaweed habían sido reclutados en tribus que no tenían tierras ancestrales, por ejemplo, en mohameed, ireigat (rizeigat septentrional), iteifat, zabalat y maairiyha, y también fuera del Sudán, por ejemplo, en el Chad, el Camerún, Mauritania y Argelia.
反叛团体还说,金戈威德民兵成员是从那些没有传统家园部落招募,包括莫哈米德、伊赖加特(北赖泽加特)、伊泰法特、扎巴拉特和马伊里亚,以及苏丹以外乍得、喀麦隆、毛里塔尼亚和阿尔及利亚。
La situación en Venezuela ha cambiado totalmente bajo el Gobierno de Hugo Chávez; las poblaciones indígenas y sus derechos a tierras ancestrales ahora se reconocen por ley, y actualmente el Gobierno y las sociedades indígenas están realizando en conjunto la demarcación de zonas indígenas.
在乌戈·查韦斯政府领导下,委内瑞拉局势迅速发生变化;现在法律上认了著人民和他们享有祖传权利并且政府和著人组织目前正在联合划定著人区。
Diversos participantes indígenas señalaron que la cuestión de la militarización de las tierras ancestrales era causa de conflictos, que a veces esa militarización se relacionaba con la explotación de los recursos naturales en esas tierras, como en el caso de Chittagong Hill Tracts en Bangladesh.
一些著与会者提出,祖传军事化也是引起冲突一个原因,有时也与那些上自然资源开发有关,例如孟加拉吉大港山区情形。
Con unas comunidades de pesca en pequeña escala que en muchas de estas islas ven disminuir sus capturas y sufren cada vez mayores dificultades para mantener su pesca de subsistencia lo que está en juego es la supervivencia misma de estas comunidades y sus culturas ancestrales.
在许多这些岛屿小规模捕捞社区中,渔获量每况愈下,人们发现自给性捕鱼越越难以为继,这关系到这些社区及其古老文化生死存亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Descubrir esta gran montaña de cuarzo que conecta el cielo y la tierra, te transportará a una gloriosa cultura ancestral, al momento donde escuchabamos al sol, el cielo y las estrellas y donde la conexión con la naturaleza era fundamental para la vida.
探索这座连接天地的伟大石英山,将带您进入辉煌的古老文化,进入我们聆听太阳、天空和星星的时刻,以及与自然的联系对生命至关重要的时刻。