有奖纠错
| 划词

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时段,人们都挤在车厢内。

评价该例句:好评差评指正

Al apretar el interruptor saltó una chispa.

按下开关的时候看到了

评价该例句:好评差评指正

Apretó el interruptor para encender la radio.

按下开关打开了收音机。

评价该例句:好评差评指正

Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.

简言之,在过去的尝中,们吃得太多,超出了们的消化能力。

评价该例句:好评差评指正

Sufro mucho que aprieta la letra.

字写得密密麻麻看着很痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Aprieta mucho para aprobar el examen.

非常努力为了通过考

评价该例句:好评差评指正

El hambre apretaba.

得发慌。

评价该例句:好评差评指正

Me aprietan demasiado.

们逼得太紧了。

评价该例句:好评差评指正

Me aprieta el tiempo.

时间紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生的婴儿第一次用的小拳头抓住父亲的手指。

评价该例句:好评差评指正

Me aprieta mucho este vestido.

这条连衣裙穿太紧了。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.

使用箍条或皮带等紧固装置时,不得系得太紧致使包件受损或变形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lumbeta, lumbrada, lumbral, lumbrarada, lumbre, lumbrera, lumbrerada, lumbrical, lumbroso, lumen,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

¡Como si yo no supiese cuántas son cinco, y adónde me aprieta el zapato!

“就好像我们什么都不懂,连自己能吃几碗干饭都不知道似的!

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Corrieron a incorporarla y viendo que el lazo le apretaba el cuello, se apresuraron a cortarlo.

他们起她,看到勒着她脖子的丝带,紧剪断了它。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Añadimos una cucharada de arroz y apretamos bien.

我们再加入一小勺的米,压平。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿No tira? Hay que apretar con fuerza capaz.

喷不出来?得使劲按。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El joven coronel apretó los dientes.

青年军官咬紧牙齿。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una vez colocada, aprieta los tornillos, pero solo un poco.

一旦换好了,就紧上螺丝,但是只能一点点的。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Mamá Pig aprieta el interruptor, pero la lámpara no se enciende.

按下开关,但是灯也没亮。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una vez que se llega arriba, se deja de apretar y se retira.

当到顶部的时候,停止挤奶油,收尾。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La monja me cogió la mano y la apretó con suavidad.

修女捧起我的一只手轻柔地握住。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Los duraznos, las mandarinas aquellas que con sólo apretarlas soltaban la cáscara.

还有桃子和那些只要一捏就能剥开皮的蜜桔。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Se aprieta un poquito, he puesto el árbol en una bandeja del horno.

轻轻按压,我已经在烤盘上了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y unas manos suaves se apretaban a nuestras manos.

于是,她那两只柔软的手握住了我的双手。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para hacerlas, ponemos la manga pastelera justo en el centro del bizcochito, apretamos.

为了做它们,我们糕点袋在饼干的正中央,然后挤压。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hay que apretar los tornillos muy fuerte, pero después, cuando el coche esté bajado.

你得非常用力的紧上螺丝,但是之后呢,车子会下来。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y ya le voy a poner la nata montada apretando un poco la manga.

我要一点点的在蛋糕上挤奶油。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Parece que apreté un par de botones mal y pim pim pim pum pum pum se lió parda.

好像我按错了几个按钮,然后噼里啪啦咔嚓就烧焦了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Con pasos ágiles se plantó a mi lado, me tomó una mano y la apretó con fuerza.

只是迈着轻快的步子走到我身边,抓起我的一只手,使劲地握着。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una ciudad rica por su gente, hermosa y amable, aun cuando el cierzo sople y el calor apriete.

一个人民富裕,美丽而友好的城市,虽然有时大风呼啸,热浪滚滚。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Trabajó diestramente con una sola mano y puso su pie sobre los rollos para sujetarlos mientras apretaba los nudos.

他用一只手熟练地干着,在牢牢地打结时,一只脚踩住了钓索卷儿,免得移动。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Y cerramos apretando los laterales hacia abajo y despues el restante de bambú hacia el lateral derecho o izquierdo.

包裹时,向下按压两侧,然后再将突出的粽叶向左侧或右侧折。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lupercales, lupia, lupicia, lupinina, lupino, lupinosis, lupulino, lúpulo, lupus, luqués,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接