有奖纠错
| 划词

Se celebró la sesión con numerosa asistencia.

出席人数很

评价该例句:好评差评指正

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际助。

评价该例句:好评差评指正

Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.

他们抱怨说,没有人助他们。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, África necesita más asistencia.

第四,非洲需要更助。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben brindar la asistencia necesaria.

此,联合国必须提供必要助。

评价该例句:好评差评指正

El hombre dijo que no recibía ninguna asistencia.

这位男子说,他没有收到任何助。

评价该例句:好评差评指正

Debemos prestar una asistencia más eficaz en este sentido.

我们应该这方面提供更有效帮助。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新努力都必须补充现有助。

评价该例句:好评差评指正

Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.

它考虑人道主义助、恢复和重建。

评价该例句:好评差评指正

Distintas organizaciones y comités benéficos siguen ofreciendo su asistencia.

各个慈善机构和委员继续提供助。

评价该例句:好评差评指正

También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.

我们还将继续提供双边技术助。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se necesita también una mayor y mejor asistencia.

但我们还需要更和更好助。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

助为主导理想从未实现过。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.

小组感谢科威特工商业部提供协助。

评价该例句:好评差评指正

El promedio de asistencia diaria a clase es de cincuenta alumnos.

每天上课学生平均是五十人.

评价该例句:好评差评指正

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

该代表团提醒注意助和保护关系。

评价该例句:好评差评指正

Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.

当值律师服务与法律助署所提供服务相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

África requiere una asistencia exterior considerable para hacer frente al subdesarrollo.

非洲需要大量外来助,消除不发达状况。

评价该例句:好评差评指正

Dichos programas deben incluir también asistencia a los países de tránsito.

这些方案还应包括对于过境国助。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea ha propuesto un calendario para aumentar la asistencia.

欧洲联盟已提出增加日程。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

En cuanto termina la clase, les doy las gracias a todos por su asistencia.

快下课的时候,我对他们今天来听我的课程表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Cirugía en Turkana es un proyecto quirúrgico que nace para dar asistencia.

“图尔卡纳外科”是一个为提供协助生的手术项目。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Ni tampoco de su falta de asistencia el viernes. Así que está en camino.

以及上周五的缺席都毫不知情 她现来学校的路上。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De modo que el jubileo se llevó a cabo sin asistencia de ninguno de los miembros de la familia.

就这样,庆祝会举行的时候,布恩蒂亚家没有任何人参加。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Obviamente, se trata de un sector de la población muy necesitado de todo tipo de asistencia.

很明显,它是一个非常需各种援助的居民地段。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Amaranta replicó, sencillamente, que no necesitaba asistencia espiritual de ninguna clase porque tenía la conciencia limpia.

阿玛兰塔直截了当地说,她不需任何精神上的帮助,因为她的心地是纯洁的。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Se han establecido centros de asistencia donde las familias pueden comenzar la planificación necesaria para reconstruir sus vidas.

已建成数家救助中心,那里灾家庭可以开 始进行重建他们生活的必规划。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

" La comunidad internacional debe salvaguardar la actual asistencia transfronteriza" , dijo la Comisión.

“国际社会必须保护现有的跨境援助,”委员会表示。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Actualmente, el 70% de los sirios precisa asistencia humanitaria.

目前,70%的叙利亚人需人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

En Zaporizhzhia, los evacuados están recibiendo asistencia humanitaria, incluida atención sanitaria y psicológica.

扎波罗热, 撤离人员正人道主义援助,包括医疗和心理护理。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero la urgente necesidad de asistencia había pasado.

但对援助的迫切需已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La OMS ha documentado 171 ataques a la asistencia sanitaria en los territorios palestinos ocupados.

世界卫生组织记录了巴勒斯坦被占领土上发生的 171 起针对医疗保健的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Estados Unidos tendrá otra ronda de asistencia para Kiev: incluirá principalmente municiones.

美国将对基辅进行另一轮援助:主包括弹药。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

La nueva herramienta ofrece apoyo a las víctimas para denunciar el odio en Internet y acceder a asistencia jurídica.

新工具为害者提供支持,以举报互联网上的仇恨行为并获得法律援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Posteriormente lo trasladaron unos 200 metros antes de supuestamente interrogarlo, liberarlo y permitir que le prestaran asistencia médica.

然后,他们把他移了大约200米, 然后据称对他进行了审讯,释放了他,并允许他医疗援助。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Durante muchos años las despojé, con asistencia de mi primo Zaid, pero Dios oyó mi clamor y sufrió que se rebelaran.

我靠我表弟萨伊德的辅佐多年来一直剥夺那些部落的财富,但是上天听取了他们的祈求,容忍了他们造反。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Profundizamos la reforma en favor de la coactuación de la asistencia médica, el seguro médico y los servicios médicos y farmacéuticos.

深化医疗、医保、医药联动改革。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Las operaciones se centran en la asistencia a un total de 384.000 personas, incluidas familias que han huido recientemente del conflicto.

行动的重点是帮助总共 384,000 人,包括最近逃离冲突的家庭。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se elevó el nivel de garantización del seguro de vejez básico, del seguro de asistencia médica, del nivel de vida mínimo, etc.

基本养老、医疗、低保等保障水平提高。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Díaz es miembro de la comunidad afectada negativamente por la empresa minera y Lagunes le ha dado asistencia legal a esa comunidad.

Díaz 是矿业公司负面影响的社区成员,Lagunes 为该社区提供了法律援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, “拜罗”圆珠笔, “并戈”赌博游戏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接