有奖纠错
| 划词

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的领导人需要很多征。

评价该例句:好评差评指正

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者的性格点。

评价该例句:好评差评指正

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的色。

评价该例句:好评差评指正

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

几种做法有一些明显的共同征。

评价该例句:好评差评指正

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌马很像。

评价该例句:好评差评指正

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

西班牙人的点之一。

评价该例句:好评差评指正

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到种相对贫困的殊性质极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备种关注。

评价该例句:好评差评指正

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出种社会排斥理论体系的定性质十分重要的。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的点,每个无核区都必须适合点。

评价该例句:好评差评指正

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似点。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

下面现有的政策草案的基本内容。

评价该例句:好评差评指正

Además, otros 14 países tienen previsto elaborar planes de esas características.

还有14个国家正在计划制定此种计划。

评价该例句:好评差评指正

Este mandato recoge varias características significativas.

一授权有一系列重大点。

评价该例句:好评差评指正

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

达尔富尔冲突的一个具体征应予突出强调。

评价该例句:好评差评指正

Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.

每个地区都有区别于其他地区的点、传统习俗。

评价该例句:好评差评指正

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其点,决定了其可行性有效性。

评价该例句:好评差评指正

Ese apoyo es la característica fundamental de la labor de las oficinas subregionales.

此种支持被列为区域办事处工作的要点。

评价该例句:好评差评指正

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订些原则点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


valet, valetudinario, valetudinarioria, valí, valia, valía, valíate, valichú, validación, válidamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Todo esto son unas características que me definen como persona.

这个就是定义我作为人类的一些特点。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Hoy vamos a comparar las características y peculiaridades de estos dos cuadrupedos entrañables.

今天我们就一下这两个可爱的四足动物的特点。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Un adjetivo es una palabra que le da una característica a una cosa.

形容词是一类用来描述事物的特性的词汇。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además es uno de los que mejor condensa las características del estilo.

此外,他也是最能凝聚巴洛克特点的画家之一。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Esto también se usa para expresar las características más profundas de una persona o de una cosa.

ser也被用来解释一个人或一个事物的更深刻的特征。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Con el paso del tiempo van cogiendo sus características manchas negras.

慢慢的他们开始有了变黑的特征。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La palabra muy se utiliza para aumentar el significado de una característica.

muy这个单词是用来增加一种特性的意义的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En sus obras vemos un ejemplo temprano de todas las características mencionadas.

在他的作品中,我们看到上述特点在早期的呈现。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Dígame el color, el tipo y las características de su maleta, por favor.

麻烦您告我我您的行李箱颜色、款型还有特点。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos personajes tienen nombres y características de sus antepasados, cuyos errores ellos siempre repiten.

许多角色的名字和特征与他们的祖先相似,也总是重复祖先曾犯的错误。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero vamos, como digo, todos tenemos algunas cosas características que no tienen los demás.

算了。就如我所说的,我们都有些别人没有的特点。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Casi todos los -ismos europeos, al llegar a esta tierra, adquirieron características locales.

几乎欧洲所有的‘主义’到了这片土地都会形成本地特色。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Se encuentran en vías de desarrollo, característica que comparten con China.

拉美国家处于发展中,这与中国相同。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Se necesitan entre 6 y 8 meses para crear un instrumento de estas características.

制作一个有这些特质的乐器,需6到8个月。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Su característica principal es la abundante ornamentación, prácticamente sin dejar espacios vacíos en los muros.

其主特点是纹饰丰富,墙壁上几乎没有留白。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Son una especie muy peculiar, con muchas características únicas.

它们是一种非常奇特的物种,具有许多独一无二的特征。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Dos de las características del empleo juvenil son la temporalidad y la mala remuneración.

青年工作的两大特点是临时性和工资低。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Y la principal característica que necesitan los rodamientos es tener la misma anchura por todas partes.

而轴承的主特征是拥有相同的宽度。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tales características permanecieron, pero Kahlo pronto comenzó a presentarse de formas más inusuales, por ejemplo, la columna rota.

这些特色保留了下来,但是不久后,卡罗开始用一种更加不寻常的方式呈现自己,例如,《断裂的脊柱》。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho una de las características de la violencia machista es que la mayoría de víctimas no denuncian.

因此,“家暴”的其中一个特点就是:大多数女性受害者会选择隐瞒,放弃指控。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


valioso, valisoletano, valium, valkiria, valla, valla publicitaria, valladar, valladear, vallado, Valladolid,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接