La no proliferación y el desarme se refuerzan mutuamente.
不扩散和裁军彼相得益彰。
ambos; uno y otro
La no proliferación y el desarme se refuerzan mutuamente.
不扩散和裁军彼相得益彰。
Sabemos que las fronteras que nos delimitan están muy cerca las unas de las otras.
知道,
边界彼
非常靠近。
La permanencia es el polo opuesto de la rendición de cuentas.
常任地位与问责制是彼相反
极端。
La cantidad de metilbromuro eliminada anualmente varía mucho según los proyectos.
各个项目每年淘汰甲基溴数量彼
迥异。
La cantidad de MB eliminada anualmente varía mucho según los proyectos.
各个项目每年淘汰甲基溴数量彼
迥异。
Todos somos responsables del desarrollo y la seguridad de los demás.
彼发展和安全,应由
大家共同负责。
Todos compartimos la responsabilidad del desarrollo y la seguridad mutuos.
彼发展和安全,应由
大家共同负责。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
须为彼
薄弱环节付出代价。
No obstante, seamos francos entre nosotros y con los pueblos de las Naciones Unidas.
但要彼
坦
,要对联合国人民坦
。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从那时以来,这两者之间成为彼联系
。
Los préstamos se otorgan a mujeres organizadas en grupos que se avalan mutuamente.
向那些组成团体、彼担保贷款
妇女提供贷款。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
和解只有在相互努力和彼情况下才可能实现。
Reconocemos que todos compartimos la responsabilidad de la seguridad de unos y otros.
确认所有国家都对彼
安全负有责任。
Esperamos con interés el informe concreto sobre la cooperación entre las misiones.
期待着关于特派团彼
合作问题
特别报告。
En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.
在一个彼依存
世界中,法治必须高于一切。”
Ninguna de esas convenciones se aplica a Estados que no tengan ninguna vinculación con ellas.
这些公约无一适用于彼之间没有任何连结因素
国家。
Los fiscales designados colaboran estrechamente y se reúnen con regularidad (reunión OMTO).
指定检察员彼
密切合作定期开会(OMTO会议)。
Deben ser eficaces y eficientes y fortalecerse mutuamente.
这些机制必须是有效、有效率
和彼
加强
。
Nos complementamos muy bien en nuestra labor y hay posibilidades de una mayor cooperación.
在工作中彼
互补,而且也存在着进一步合作
空间。
Ello permitiría detectar posibles lagunas y mejorar la coordinación.
这样会使利益有关者找到可能存在差距,彼
开展更好
协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。