有奖纠错
| 划词

Abre la ventana para que circule un poco el aire.

你把窗子打开让空气流通流通.

评价该例句:好评差评指正

La sangre circula por las arterias y venas.

血液通过动脉和静脉进.

评价该例句:好评差评指正

Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.

在全科索沃出版报刊的文字媒体无一采用少数族裔文字。

评价该例句:好评差评指正

Las nubes circulan a gran altura.

天上飘着云彩.

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente celebra la distribución de la nueva circular.

独立专家对下发新通的做法表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Esta circular destaca la política educativa del instituto y los procedimientos docentes.

此通强调了机构在教育政策和教学过程方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

La Circular de CFP se publica cada seis meses, en junio y diciembre.

事先意通报于6月和10月每隔6个月公布一次。

评价该例句:好评差评指正

Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.

这是通过事先意通报附录四进的。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que esta circular debería servir de manual que guíe a todos los actores.

我们认为,所有动者都应把这个公报作为一个手册使用。

评价该例句:好评差评指正

La distribución se efectúa mediante circular administrativa, no forma parte del ordenamiento jurídico nacional.

分发清单采取政通的形式,未纳入国家法律系统。

评价该例句:好评差评指正

Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.

持久性有机污染物在全球,所到之处就有可能造成危害。

评价该例句:好评差评指正

Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.

位素由于其圆周运动的半径位素不而被分离出来。

评价该例句:好评差评指正

También se ha distribuido una circular del Gobierno tendente a prevenir y eliminar la discriminación.

不过,尽管出台了这些措施,妇女的地位仍然远远落后于男子。

评价该例句:好评差评指正

La noticia circuló rápidamente.

消息迅速传开.

评价该例句:好评差评指正

La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.

通过正常渠道的侨汇流动取决于金融发展的程度。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, le agradecería que la presente carta y sus anexos sean circulados como documento de la Asamblea General.

请将本信及其附件作为大会的文件散发。

评价该例句:好评差评指正

La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.

本国国土上人员流动自由是几内亚的一项宪法原则。

评价该例句:好评差评指正

A consecuencia de ello, ahora se necesitan escoltas armadas para circular por gran parte de Ecuatoria.

为此,在大部分赤道地区的移动都需要武装护送。

评价该例句:好评差评指正

Según las Naciones Unidas, en todo el mundo circulan unos 500 millones de armas pequeñas y ligeras.

根据联合国掌握的情况,大约5亿件小武器和轻武器在全世界流通。

评价该例句:好评差评指正

Estos resúmenes y sinopsis se comunican a las Partes y los Estados participantes a través de la Circular de CFP.

秘书处通过事先意通报将这种摘要和概要发送给各缔约方和参加国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


主旋律, 主演, 主要, 主要部分, 主要产品, 主要的, 主要敌人, 主要地, 主要矛盾, 主要目的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

La sangre depende de nuestro movimiento para circular correctamente.

血液依靠我们活动才能正常循环。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pero que pasa con la nieve, no creo que hoy circule el autocar.

雪怎么办,我觉得今天巴士可能不会开了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bien, el siguiente paso es conseguir que el aire circule por tu boca.

好,下步是让空气在你口腔中动起来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los vientos que circulan en direcciones opuestas hacen que la tormenta empiece a girar.

而各个相反方向盘旋风则使得雷暴开始旋转。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

– Por lo menos –les gritó– tengan la vergüenza de no circular a pleno sol.

“至少你们不好意思在大白天运行。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dio un giro para tomar una carretera secundaria por la que circulaban menos coches.

罗辑说着,拐上了条车更少支路。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En la autopista no está permitido que circulen a más de 120 kilómetros por hora.

在高速公路上,每小时行驶速度不得超过120公里。

评价该例句:好评差评指正
物理分钟

Resulta que existen muchísimas formas no circulares de anchura constante que son excelentes rodamientos también.

事实证明,有许多宽度恒定非圆形形状也是很好轴承。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Las ruedas son las cuatro piezas de forma circular que utilizan los coches para poder rodar.

轮胎是四个圆形东西,它们使用可以让车子转起来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

El sepulcro tiene forma circular y contiene, asimismo, un corredor.

墓穴是圆形,还包含个走廊。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Entre más rutas existían, más buses circulaban.

路线越多,公共汽车就越多。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ehmmm… ¿y todos esos videos que circulan en YouTube con los " sonidos de los planetas" ?

嗯… … 那么YouTube上那些“行星之声”视频呢?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Sin embargo, ahora no circulan animales de granja.

但现在没有农场动物了。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

El mismo pendiente que en ese momento circula por la cafetería bajo la atenta mirada de los otros clientes.

而这只耳环此时正在其他客人注视下,在咖啡馆里向前转动。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Entre más buses circulaban, más dinero recibían las afiliadoras.

公共汽车越多,成员收到钱就越多。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Hágala circular -dijo en voz baja.

" 传下去。" 他小声说道。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La lámpara circulaba y la luz pasaba de largo junto a ella.

灯影在晃动,灯光照过她身边。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El médico lo auscultó y le pintó luego un circulo en el pecho con un algodón sucio de yodo.

医生用听诊器听了听,就用蘸了碘酒棉花在他胸上画了个圈子。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Circulan bajo tierra o en vías ferroviarias elevadas y no ocupan espacio en la carretera.

城市地下铁路不会占用空间。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Están hechas de maíz y tienen forma circular, como las tortillas del pato de Beijing.

它们由玉米制成,形状为圆形,像北京烤鸭薄饼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


主宰, 主宰自己的命运, 主战的, 主战派, 主张, 主张倒退的, 主张妇女有参政权的, 主张妇女有参政权的人, 主张改革, 主张后退的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接