有奖纠错
| 划词

Los Estados Partes han deplorado todo empleo de las minas antipersonal.

国对杀伤人员地雷的任何使用表示谴责。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.

“33. 委员会深感痛心的是,对土著社区非洲后裔社区继续使用暴力。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión deplora asimismo las violaciones del derecho a la vida de los niños.

“36. 委员会还深感痛心的是儿童的生命权常遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

En el Consejo Nacional de la Comunicación, cabe deplorar la falta de representación femenina.

目前的国家宣传理事里还没有妇女。

评价该例句:好评差评指正

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

评价该例句:好评差评指正

El Comité deplora que los tribunales de Serbia y Montenegro no hayan sentado jurisprudencia sobre la aplicación del Pacto.

委员会对塞尔维亚黑山法院没有援引选用《公》的案例表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

El Comité deplora el sufrimiento que padeció la condenada mientras pesó sobre ella la sentencia (arts. 6, 7, 14 y 26).

委员会还对她判决后遭受的痛深表遗憾(第六、七、十四二十六条)。

评价该例句:好评差评指正

Podemos deplorar la migración al Consejo de Seguridad de temas que pensamos deberían ser tratados en cambio por la Asamblea General.

我们可能对我们认为应当由大会处理的议题转移到安全理事会审议而感到沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Noruega contribuye activamente a estas tareas y deplora que la secretaría del Acuerdo de Waasenaar no esté representada en la Conferencia.

挪威积极参加了这些工作,对“瓦塞纳尔安排”秘书处未能与会感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Ramadan (Líbano) celebra el aumento de la AOD, pero deplora que dicho aumento se haga de manera progresiva.

Ramadan先生(伊朗)对增加官方发展援助感到欣慰,但对增加速度过慢表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生奇旺的袭击公共汽车事件中平民遭到杀害表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

También deplora la escasez de datos disponibles sobre los niños inmigrantes y los niños que viven en instituciones o con familias de acogida.

委员会并对有关移民儿童收容机构寄养家庭的儿童所提供的统计数据有限表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

El Comité deplora la prohibición del Estado Parte del derecho a fundar sindicatos independientes y a afiliarse a ellos en el Estado Parte.

委员会对缔国禁止该国行使组织加入独立工会的权利表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

El Comité vuelve a deplorar que muchos Estados Partes no cumplan la obligación de presentar informes en virtud del artículo 40 del Pacto.

委员会再次表示遗憾,很多缔国没有履行他们对《公》第四十条的报告义务。

评价该例句:好评差评指正

El Comité deplora la inexistencia de datos desglosados, así como de estudios nacionales recientes y representativos sobre las cuestiones tratadas en el Protocolo Facultativo.

委员会感到遗憾的是,缔国缺乏有关《任择议定书》所涉各项问题的分类数据以及有代表性的最新国家研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación deplora que la Comisión haya recurrido a una votación para zanjar las diferencias entre sus miembros, rompiendo su propia tradición de consenso.

叙利亚代表团对委员会诉诸表决以解决成员之间的分歧表示遗憾,认为这种做法打破了协商一致的传统。

评价该例句:好评差评指正

Además, deploraron el hecho de que los oradores no hubieran subrayado que los gobiernos debían respetar las convenciones relativas a la libertad de expresión.

他们认为,演讲人避免提及各国政府有义务遵守言论自由方面的公,令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

El Comité deplora los elevados índices de consumo de tabaco y enfermedades cardiovasculares en Serbia y Montenegro, en particular en la provincia autónoma de Vojvodina.

委员会对塞尔维亚黑山境内,尤其伏伊伏丁那自治省境内,烟草消费量大心血管疾病发病率高的情况深感不安。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno deplora los riesgos que enfrentan los trabajadores humanitarios e insta a todos los Estados y organizaciones internacionales a extremar los esfuerzos para protegerlos.

大韩民国政府对人道主义工作者所面临的安全风险表示痛惜,呼吁各国国际组织尽最大努力向他们提供保护。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente deplora que no se haya sometido al Parlamento el proyecto de ley de familia y herencia que había examinado el Gobierno anterior.

独立专家感到遗憾的是,上届政府考虑的家庭继承法草案未能够向议会提出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exequátur, exequial, exequias, exequible, exéresis, exergo, exerto, exescuteliforme, exesposo, exestipulado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西牙4

¡Deploro que la ocasión de conocernos haya venido de suceso tan desagradable!

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20178

En Colombia, el presidente Juan Manuel Santos deploró el ataque a través de su cuenta en la red social Twitter.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20154

En conferencia de prensa, el portavoz de la ONU, Stephane Dujarric, dijo que Ban Ki-moon deplora cualquier acto que atente contra la libertad religiosa.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20178

Santos escribió en su cuenta que " deploro cobarde ataque en Barcelona. Nos oponemos a cualquier forma de violencia. Solidaridad con el pueblo español" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20178

El documento deplora el desvío de recursos para el programa armamentista mientras más de la mitad de la población sufre una gran inseguridad alimentaria y sanitaria.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces con un poco de alma de artista, también lo tenía que deplorar.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20177

En sendos comunicados de su portavoz, António Guterres deploró profundamente la muerte de tres palestinos y tres israelíes, ocurridos en incidentes separados a lo largo de la jornada.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20178

El Gobierno argentino también manifestó su “más enérgica condena”, mientras el Ejecutivo de Brasil deploró “con vehemencia” lo ocurrido en Barcelona, así como “todo y cualquier acto de terrorismo, sea cual sea su motivación”.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20178

El Consejo deploró que en algunas zonas no se logre garantizar el acceso de los equipos humanitarios y pidió a las partes acabar con los obstáculos para entregar asistencia vital a los civiles.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20169

El informe deplora que pese a los esfuerzos internacionales, las partes no hayan tomado medidas sustantivas para restablecer las negociaciones y las urge a cumplir con los compromisos asumidos en los acuerdos existentes.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223

En el mismo sentido, deploró las 318 muertes violentas de mujeres y las 28 muertes violentas de personas LGBTI registradas en Honduras, y pidió que se lleve a cabo una investigación pronta y exhaustiva.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20161

En un comunicado emitido por su portavoz, Ban instó a los líderes regionales a trabajar para evitar nuevas tensiones sectarias y deploró las violentas manifestaciones en contra de la representación saudí en territorio iraní.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20148

En un comunicado, la UNSMIL deploró que sigan muriendo civiles a causa de la violencia, el desplazamiento forzoso de miles de familias, la destrucción de bienes e infraestructura y el estancamiento de la actividad económica.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20168

Asimismo, deploró las protestas extremadamente violentas de los cooperativistas mineros en las últimas semanas, que han provocado la muerte de tres mineros y centenares de heridos, entre ellos varios miembros de la Policía Nacional y periodistas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201511

" El Secretario General deplora todo intento de impedir la implementación del Acuerdo y expresa su apoyo a las autoridades malienses en la lucha contra los grupos terroristas y extremistas" , dijo el portavoz, Stephan Dujarric.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20152

En una declaración a la prensa, el órgano de seguridad repudió el rapto ocurrido el pasado 23 de febrero en el noreste de Siria y deploró la destrucción y profanación de templos cristianos y de otras religiones.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20141

Pillay deploró la pérdida de vidas humanas y urgió a las autoridades a investigar los hechos y a garantizar que se haga justicia. También indicó que la Oficina de la Alta Comisionada está preparada para apoyar la investigación.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20218

El representante de UNICEF en ese país Hervé Ludovic De Lys dijo que el derecho internacional humanitario estipula que todos los niños deben ser protegidos y deploró que las partes en conflicto ignoren a todas luces esta disposición.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20169

" El Consejo deplora todas las actividades de mísiles balísticos de Corea del Norte, y toma nota de que estas actividades contribuyen al desarrollo de sistema de lanzamientos de armas nucleares e incrementan las tensiones" , afirmó el diplomático.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20148

Bokova deploró el asesinato de la reportera y recordó a las partes envueltas en el conflicto iraquí que deben respetar la condición civil de los periodistas y el derecho de estos a llevar a cabo su trabajo en condiciones de seguridad.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exhalador, exhalar, exhaustividad, exhaustivo, exhausto, exhaustor, exheredación, exheredar, exhibición, exhibicionismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接