有奖纠错
| 划词

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

被遣者尼西亚西帝汶边境被尼西亚政府接纳。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.

此外,教育文化和体育部正将有关方案纳入学校课程。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el Fondo proporciona apoyo administrativo a la Oficina del Año Internacional del Deporte y la Educación Física.

伙伴基金还向联合体育运动际年办公室提供行政支助。

评价该例句:好评差评指正

El Ombudsman insistió en que era intolerable el trato inhumano a que habían sido sometidos los deportados.

专员强调指出,不能容忍被驱逐者所遭到的这种不人道的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, hasta ahora sólo a 16 de los 60 palestinos deportados se les ha permitido regresar a Belén.

同样,60名巴勒斯坦被递解者中迄今只有16名被允许返回伯利恒。

评价该例句:好评差评指正

Doscientos cincuenta mil azerbaiyanos, sin perdonar a ninguno, fueron deportados de Armenia y se asesinó a cientos de civiles destacados.

000阿塞拜疆人全部被逐出亚美尼亚,有几百平民惨遭杀害。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.

我们秘鲁的立法权力机构立了青年问题委员会。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.

其父母却根据《移民法》的规定必须“实际合理的最快时间内”离开澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno, con arreglo a lo dispuesto en la Ley de inmigración y asilo, deportó a esas personas de manera pacífica.

政府依据《移民和庇护法》以和平方式遣送人员。

评价该例句:好评差评指正

Además, las mujeres pueden participar en deportes y actividades físicas organizadas conjuntamente por la Unión de Mujeres Vietnamitas y el Comité de Deporte y Actividad Física.

此外,妇女可以参加由越南妇女联合会与体育运动委员会联合组织的各种体育运动。

评价该例句:好评差评指正

Inmediatamente después de la decisión adoptada por el Gobierno la tarde del 18 de diciembre, la policía sueca transportó a los deportados al aeropuerto de Bromma.

29 12月18日下午瑞典政府刚作出决定,被驱逐者就被押运到Bromma机场。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los hombres, mujeres y niños judíos deportados a Auschwitz eran enviados a morir en las cámaras de gas de Birkenau inmediatamente después de llegar.

被遣送到奥斯威辛的大多数犹太男女老少到达后立即被送到伯克瑙毒气室杀死。

评价该例句:好评差评指正

En conmemoración del Año Internacional, la Federación de Ping-pong de Bhután organizó un campeonato en Thimphu sobre el tema del Deporte para la salud y la felicidad.

际年,不丹乒乓球协会廷布举办了主题为“体育促进健康和幸福”的锦标赛。

评价该例句:好评差评指正

La cuarta Conferencia Internacional de Ministros y Altos Funcionarios encargado de la Educación Física y el Deporte también examinó el proyecto de convención y contribuyó a resolver varias cuestiones pendientes.

第四届负责体育运动的部长和高级官员际会议也审议了该项公约草案,并协助解决若干项未决问题。

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.

妇女非政府组织的投入将会新的教科书修改计划当中得到体现,目前科技、教育和体育部正起草教科书修改计划。

评价该例句:好评差评指正

En su respuesta, el Gobierno confirma que el Sr. Muito ya no se encuentra detenido en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y que ha sido deportado a Kenya.

政府其回复中证实,Muito先生不再被拘留联合王,已经被驱逐到肯尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, se están preparando proyectos de ley sobre los idiomas, el concepto de política étniconacional y el restablecimiento de los derechos de las personas deportadas por razón de su nacionalidad.

还正制定有关语言、家种族政策概和由于籍遭流放人员恢复权利的法律草案。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal sostuvo que el Consejo Ramat HaSharon, el Jefe del Consejo y el Centro Ramat HaSharon para la Educación y el Deporte tienen que asignar fondos con arreglo a los criterios mencionados.

法院裁定,拉马特沙龙理事会、该理事会主席和拉马特沙龙教育和体育中心应根据上述标准分配资金。

评价该例句:好评差评指正

En su calidad de Secretario de Estado de Educación, Ciencia y Deporte, ha visitado en persona esas escuelas y su Ministerio está prestando especial atención a la mejora de la enseñanza en ellas.

作为科学、教育和体育部的部长,他本人参观过这些学校,他所的部门千方百计提高这些学校的教学质量。

评价该例句:好评差评指正

Este año, en cooperación con el Ministerio de la Juventud y el Deporte de Bulgaria, el PNUD patrocina un proyecto destinado a fomentar la tolerancia étnica mediante el deporte y el juego limpio.

今年,开发计划署与保加利亚青年和体育部合作,赞助实施一个项目,通过体育和公平竞赛发扬种族容忍精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hipódromo, hipofagia, hipofágico, hipófago, hipofaringe, hipofaríngeo, hipófilo, hipofisectomia, hipofísectomizar, hipófisis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普森一家

Tengo ocho años, tal vez me case algún día, aunque sea con un disidente chino ilegal para impedir que sea deportado.

我才许有一天我会结婚,尽管是和一个法的中国移民结婚,为了不让他被境。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年4月合集

La Agencia de la ONU para los Refugiados lamenta que Trinidad y Tobado haya deportado a 82 venezolanos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年4月合集

La mayoría de los deportados han sido devueltos a Sudán, Níger, Chad y Somalia.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年10月合集

Comparten esta iniciativa otros 16 centros del Ministerio de Cultura y Deporte en  España.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年12月合集

La autora presentó una queja ante el comité de la ONU, que ha determinado que si la deportan estará en riesgo.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

La Federación Española de Deporte y Montaña

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年4月合集

Entre los 82 deportados había personas que ya habían pedido asilo político y otros que tenían la intención de pedirlo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年1月合集

Los países no deben deportar a alguien que ve amenazada su vida por las condiciones que está creando el cambio climático.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Como eran tiranos, la ocuparon por la fuerza: deportaron a sus habitantes, expropiaron casas y terrenos y se quedaron con todo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年8月合集

De los 200.000 judíos austríacos que vivían en la república alpina en 1938, unos 65.000 fueron deportados y asesinados por los nazis.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年6月合集

Según informaciones de prensa, 56 venezolanos fueron deportados el domingo desde el aeropuerto de Santiago en un avión que les trasladó a Caracas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年9月合集

ACNUR teme que otro centenar de personas pueden estar en riesgo de ser deportados próximamente a esos mismos países.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Volví de Londres deportado por trabajar ilegalmente, por trabajar el doble de las horas permitidas, pero la experiencia fue la mejor de mi vida.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年9月合集

EL gobierno de Estados Unidos anunció el lunes que deportará a más de 6000 haitianos que se encuentran en un campamento en Del Río, en Texas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年9月合集

ACNUR explicó que 62 pakistaníes y 3 afganos fueron arrestados entre el 3 y el 11 de septiembre y 40 de ellos fueron deportados poco después.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年8月合集

Más de un centenar de personas originarias de Pakistán han sido deportadas en las últimas semanas, según datos de la Agencia de la ONU para los Refugiados (ACNUR).

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年4月合集

El grupo estuvo detenido en Trinidad y Tobago y fue deportado a Venezuela el sábado a pesar de que ACNUR había solicitado poder entrevistarse con esas personas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

En una nota de orientación dirigida a los Gobiernos, ACNUR pide que los venezolanos, sea cual sea su situación legal, no sean deportados o forzados a volver a su país.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年11月合集

Más de 32.000 niños fueron deportados de Estados Unidos y México a Centroamérica entre enero y agosto de este año, más del doble que en el mismo periodo de 2018.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年5月合集

El Fondo para la Infancia pide a todos los Gobiernos que no deporten a más niños solos o con sus familias sin que se garantice previamente su protección y su salud.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hipogloso, hipoglucemia, hipognato, hipogonadismo, hipogrifo, hipohidrosis, hipología, hipológico, hipólogo, hipomamía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接