Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.
这对孪生弟兄长得一模一样。
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这一点上有分歧。
Se diferencian en su modo de andar.
他们走路样子不一样。
Diferenciar lo justo y lo erróneo.
分清是非。
Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.
他私人资金流动不同是,侨汇可保持持续增长和稳。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本专题“探索”性研究。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能竞争政策相关中,可包括涉及特殊和别待遇。
¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?
这些国他国有何不同?
Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.
各类单独国际招标(85%采购为国内公司);具体评估标准确立。
No diferencié entre las dos.
我对她们俩是一视同仁。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中发生接触情况并非是线性,而是受制于一整套复杂和综合性累积影响。
En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.
遇有这种情况时,需要给予这些渔业特别是最不发达国这些渔业以特别和别待遇。
Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.
他类型珊瑚可能相关动物群落形成独特生境。
Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.
在接近海底地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物独特动物。
A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.
根据这种评估,我们需要制支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。
Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.
此外,要取得特殊和别待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。
Se establecieron tasas diferenciadas de cotización al seguro social, es decir, se adecuaron las cotizaciones a los riesgos reales.
确了社会保险缴款不同比率,即个人得到保障,并为避免实际可能发生风险支付社会保险缴款。
Además, en cualquier medida de salvaguardia urgente se debería otorgar trato especial y diferenciado a los países en desarrollo.
另外,任何紧急保障措施都应该含有用于发展中国特殊和别待遇。
El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.
该方案将获得残疾支助是否有资格通过社会援助得到收入补助分开处理。
Al presentar los datos se intentó diferenciar entre los datos facilitados por los países y los obtenidos de otras fuentes.
在提出数据时,尽量做到把各国提供数据同他来源数据区分开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sé diferenciar entre lágrimas de emoción y lágrimas de dolor, hijo.
我能分辨什么是感动的泪水 什么是痛苦的泪水。
No puedo diferenciar entre mi vida despierto y mis sueños.
分不清清醒与梦境。
¿Has aprendido a diferenciar bien los dos sonidos de la R?
们已经分好了R的了吗?
Y aunque la timidez y la ansiedad social comparten una sintomatología física similar, hay características que las diferencian.
虽然害羞和社交焦虑有着相似的生理症状,但还是有一些不同特征。
En este vídeo, te daremos unas pistas para que aprendas a diferenciarlos de forma fácil.
在这个视频中,我们将提供一些轻松分它们的方式。
Y tus ancestros evolucionaron de manera que puedes diferenciar estos colores y disfrutar de ellos.
的祖先进化了,使可以分这些颜色并乐在其中。
A veces me intento concentrar para diferenciar unos de otros, pero me es casi imposible.
有时我想要集中注意力,分每一天的差,但是这几乎是不可能的。
Lo que quería hacer es diferenciar entre tres objetos con el mismo nombre.
我想做的是在这三个有相同名字的物体之间做。
Como veis, no diferenciamos entre esta hora o esta hora.
们看到了,我们不分这个时间和那个时间的。
Primero, tenemos que diferenciar entre las dos formas que tenemos de hablar con otras personas.
首先,我们必须要分清和人说话时候的两种方式的不同。
Hoy desde aquí, te voy a enseñar cómo diferenciamos entre el presente y estar más gerundio.
那今天就在这里,我来给说说 presente(现在时)和 estar+副动词的。
Ambas partes se entienden en una lengua general pero ciertos aspectos del español peninsular se diferencian del de América Latina.
双方在语言上总体相同,但是半岛西班牙语的一些方面确实和拉丁美洲的有所。
Durante las primeras semanas de gestación es casi imposible diferenciar a un pez de un ser humano.
在妊娠期的最初几周,很难分辨人类和鱼类胎儿。
Pero sí han explicado que los idiomas se empezaron a diferenciar cuando las poblaciones se separaban.
但是他们确信当人类开始分居的时候,语言也在随之改变。
Pero aquí te van un par de pistas para poder diferenciar un resfriado de una infección bacteriana.
然而,这里有一些要点可以分是感冒还是细菌感染。
De seguro te estás preguntando cómo puedes diferenciar cuando te enfermas por un virus y cuando por una bacteria.
肯定想知道该如何分是因为病毒而生病还是因为细菌吧。
Pero claro, esto nos lleva a diferenciar entre dos posibles situaciones: cuando localizamos algo que tanto el hablante como el oyente sabemos, usamos estar.
但是,这也得是分成两种可能的情况: 当我们定位某个地点时,讲话者和听者都知道这个地方,我们就会使用estar。
En este vídeo vas a aprender algunas reglas básicas para diferenciar algunos nombres en masculino o en femenino en español.
在这个视频里,可以学到一些用来辨识西班牙语里名字阴阳性的基本格式。
Son como el zorro era antes, que en nada se diferenciaba de otros cien mil zorros.
们就象我的狐狸过去那样, 它那时只是和千万只的狐狸一样的一只狐狸。
Una de las formas en que la ansiedad social puede diferenciarse de la timidez es a través de las señales físicas.
社交焦虑于害羞的其中一种形式就是躯体表现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释