Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
在这个知识渊博的人旁边我感到很渺小。
Cada vez más, los eruditos y profesionales centran su atención en el modo de transformar las organizaciones públicas en organizaciones innovadoras de aprendizaje, en lugar de ocuparse exclusivamente de promover innovaciones aisladas.
者实际工作者正越来越多地注重如何将公共机构转变为习型、创新型的机构,而不再完全注重如何推动一个个单一的创新行动。
Quiero dar las gracias a las delegaciones por el espíritu serio, calmado, constructivo y, en algunos casos, aun erudito en que se han conducido los debates sobre el informe del Consejo de Seguridad y la reforma del mismo.
我感谢各国代表团本着认真、冷静、富有建设性以及在有些情况下甚至是旁征博引的精神,开展了关于安全理事会的报告以及安全理事会改革问题的辩论。
El Centro ya ha organizado una amplia gama de programas educacionales y científicos de interés público, y también ha ofrecido un programa de cursos y celebrado talleres, conferencias y seminarios, en los que ha participado un gran número de eruditos y personas no especializadas.
不同文明对话国际中心已组织了丰富多彩的公益性教育科方案,包括授课,举办讲习班、讲座讨论会,批者业外人士参加了这些活动。
En momentos en el que el uso de la religión por fuerzas violentas parece ser tan predominante, es indispensable fortalecer la sinergia entre las personas de buena voluntad y las personas eruditas: personas creyentes y personas inquietas, académicos y responsables de la adopción de decisiones.
值此暴力势力明显地利用宗教进行活动之际,加强良善的人民与者:信教者不信教者之间以及术界决策者之间的协作已势在必行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La denominación peyorativa 'gótico', que significa 'el arte de los godos', fue inventada por los eruditos del renacimiento con un sentido despectivo a un arte que consideraban bárbaro y muy inferior al arte grecorromano.
其名称“哥特式”是带有贬义,意思是“哥特人艺术”,该词由文艺复兴时期学者创造出来,带有轻蔑色彩,他们认为这是种野蛮人艺术,远不如希腊罗马艺术。