有奖纠错
| 划词

Intentan escalar el pico más alto.

他们要努力攀登到最高峰。

评价该例句:好评差评指正

El reciente acontecimiento dramático ocurrido en Logoualé muestra cuán inestable es la situación de seguridad y cuán fácilmente puede escalar aún más la violencia.

洛古阿莱最近严重事件表局势是多动荡,以及暴力多容易进一步升级。

评价该例句:好评差评指正

Si las Naciones Unidas han de responder a tiempo a las crisis para impedir que escalen fuera de control, es necesario reforzar la capacidad de despliegue rápido del Departamento.

如果联合国要及时对危机做出反应,以阻止这些危机逐步升级到不可控制程度,那维持和平行动部快速部署能力就需要加强。

评价该例句:好评差评指正

Aún más las ONG internacionales y nacionales, debido a su flexibilidad, alcance y dedicación, pueden responder rápidamente a las señales tempranas de tensiones que, potencialmente, pueden escalar hasta llegar a convertirse en conflictos violentos.

此外,国际和地方非政府组织以其灵活性、外展能力和承诺,能够对有可能上升为暴力冲早期迹象作出迅速反应。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta al tema 4 c) (“Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos del presupuesto ordinario para el bienio 2006-2007”), dice que la delegación de México se ha sumado al consenso, pero que ha pedido que conste en acta su opinión de que la ONUDI no debería aplicar automáticamente la escala de cuotas más reciente adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas.

关于议程项目4(c)(“关于2006-2007两年期经常预算经费分摊比额表”),他说,墨西哥代表团已加入协商一致意见,但要求将其下述意见反映在会议记录之中,即工发组织不应自动适用联合国大会通过最新分摊比额表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地, 一班人, 一般, 一般的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Decidió adentrarse en ella y seguirla, pues al ser rugosa resultaba mucho más fácil de escalar.

它沿着沟槽爬,粗糙的容易了许多。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Unos peldaños de metal escalaban el muro.

墙上金属的梯级。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一般性, 一般性辩论, 一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接