¿Cómo preferís tu ropa,formal o informal? - Informal.”
你想穿的正式还是不正式呀? 随点的吧。
Es hombre formal con el que se puede tratar.
他是个靠得住的人,可以和他交往.
Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.
正规网络也塑造了体制。
También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.
它们也能够更正式的谈判提供便利和奠定基础。
Sin embargo, en ese proceso formal de descentralización ha habido ciertos problemas.
但是,这权力下放的正式进程并风顺。
La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.
有条件的解释性声明也必须以书面方式正式确认。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
Los acuerdos formales entre la Corte y esos Estados y organizaciones facilitan la cooperación.
法院与此类行者之间的正式协定有助于促进合作。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中的这同行自愿贡献,需要得本组织的承认。
La Junta observa que el Instituto no ha establecido todavía un método formal de reajuste.
委员会训研所尚未制定正式重计费用方法。
El alcance de los instrumentos no debe estar sujeto a reinterpretaciones sin su enmienda formal.
经正式修正,不应对现有文书的范围进行重新解释。
Camboya ha impartido educación no formal sobre las cuestiones ambientales con monjes que utilizan conceptos budistas.
柬埔寨通过僧侣采用佛教理念实施了有关环境问题的正式教育。
Además, crean y promueven valores sobre los que sería más difícil convenir en contextos más formales.
它们还创造并促进了些在比较正规的环境下人们较难达成致的价值观。
Es un muchacho formal .
他是个正经的青年.
Le preocupaba que ese proceso, que había sido muy útil en un principio, se hubiera vuelto demasiado formal.
他关的是,尽管这个过程在启动时发挥了宝贵作用,但已经变得过分形式化了。
Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.
这个例证表明了,了取得实效,正式机构需要得社区组织的支持。
Los mecanismos de participación formales, incluyendo innovaciones tales como elaboración participativa del presupuesto, se examinaron en detalle.
与会者详细考察了各种正式的参与机制,包括诸如参与预算等创新办法。
La existencia de una atmósfera amistosa y formal fue otra de las características positivas que distinguió las consultas.
友好和务实的气氛是这些协商的另个积极特点。
En todas las misiones se había impartido capacitación formal a los funcionarios con responsabilidades financieras o de presupuesto.
已经在所有特派团对负责财务和(或)预算的工作人员进行正式培训。
El recurso no procede contra las razones que fundamentan el fallo y tiene una naturaleza extraordinaria, rigurosamente formal.
对判决的理由不得提出上诉,而且只在例外情况下,仅限于审查形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muy educado, no excesivamente formal, la verdad.
这个用法非常有礼貌,但也没有过于正式。
Tienes dos opciones, una más formal y otra más informal.
有两种选择,正式的和非正式的。
Y claro, la respuesta puede ser formal o puede ser informal.
当然,回答能是正式的,也能是非正式的。
O saludos un poquito más formales como " buenos días" o " buenas tardes" .
或者像“早上好”或“下午好”这样更正式一点的问候语。
La siguiente es tal vez un poco formal, pero se usa bastante.
下一句祝福能会有点正式,但也经常被使用。
Para preguntar de forma mas formal.
如果希望正式地询问时间。
¿Cómo podemos decirlo de forma más formal?
那该如何更正式地表达呢?
“Vos” es la que se usa con familia y amigos y “tú” es más formal.
“Vos”用于家人,“tú”更正式。
Si queremos una alternativa más formal, podemos decir.
如果我们想换个更正式的说法,我们以说。
Le acababan de extender una invitación formal.
正式的邀请刚刚送达。
" correcto" , es una formal de decir que sí.
这也比较正式。
Otra forma un poquito más formal de decir " vale" es " de acuerdo" .
另一种表达“好吧”但有点正式的说法是“同意”。
¿Y si el nuevo normal fuese más nuevo y menos formal?
如果新常态是更新颖而少严肃的呢?
Pero es una ocasión formal —alegó Kent, esforzándose en hablar chino.
“这,毕竟是正式场合。”坎特用汉语艰难地说。
Su educación formal la recibió en la ciudad de Montevideo hasta terminar la escuela secundaria.
他在蒙得维的亚市接受正规教育,直到完成高中学业。
No, no, nada formal, al contrario.
不不,一点儿也不正式,反而相反。
También es usada en un ambiente formal.
这也在正式场合使用。
Es bastante largo, formal y en él se dio grandes honores a sí mismo.
篇幅很长,很正式,他在其中对自己大加赞誉。
" Como yo lo veo" o " tal como yo lo veo" es bastante formal.
" Como yo lo veo" 或" tal como yo lo veo" 就非常正式了。
Una alternativa más formal es posiblemente.
更正式的替代说法是“posiblemente(能)”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释