有奖纠错
| 划词

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一假设模型,政府打算实施财政改革。

评价该例句:好评差评指正

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事千万别告诉别人。

评价该例句:好评差评指正

Los SIG podrían servir para modelizar diversos casos hipotéticos de peligro y riesgo para el futuro desarrollo de una zona.

地理信息系统可模拟各和危险情景以利于某个区域未来的发展。

评价该例句:好评差评指正

Hipotéticamente, el derecho ambiental del país deberá incluir requisitos para la protección de la salud humana y el medio ambiente.

理想的情况是,一国的环境立法中应包括对人类健康和环境实行保护的规定。

评价该例句:好评差评指正

El resultado de esas consultas fue que, a pesar de los beneficios, no existía apoyo suficiente para dicha convergencia hipotética.

协商的结果显示,尽管有些优点,但是这个设想没有获得足够的支持。

评价该例句:好评差评指正

También considera preocupante la afirmación de que las reservas se retirarán a largo plazo, lo que parece implicar un proceso hipotético e interminable.

此外,她还对保留意见最终将被撤销的说法表示关注,因为这说法似乎暗含了一不确定的、遥遥无期的过程。

评价该例句:好评差评指正

La idea de que existan nuevos tipos de armas de destrucción en masa que no sean químicas, biológicas, radiológicas o nucleares sigue siendo totalmente hipotética.

超出化学、生物、放射性以及核武范围的新型大规模毁灭性武仍然完全是一假设。

评价该例句:好评差评指正

Los SIG se pueden emplear para modelizar diferentes situaciones hipotéticas de peligro y riesgos con el fin de planificar el desarrollo futuro de una zona.

地理信息系统可用于模拟各和危险情景,以规划某个区域未来的发展。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la situación hipotética y las repercusiones de esa fusión deberían estudiarse con más detalle de lo que es posible en el presente informe.

所以,这合并的可能情景及所涉问题需要进行比本报告所能做到的更为深入的研究。

评价该例句:好评差评指正

Conviene señalar que se está realizando un especial esfuerzo para lograr una mejor integración de los indicadores socioeconómicos en los marcos hipotéticos sobre el riesgo de desertificación.

此外,还特别努力使社会经济指标更好地融入对荒漠化风险的设想。

评价该例句:好评差评指正

Esa información debe ser oportuna, diversa (con inclusión de información sobre las precipitaciones, la vegetación, las cosechas específicas y las situaciones hipotéticas promedio) y presentarse de forma apropiada.

这类信息必须是及时和多样的(包括有关降被、特定作物和一般情况的信息)并以适当的形式编列。

评价该例句:好评差评指正

La pensión para familiares supérstites pagadera a los hijos que han perdido a ambos progenitores se calcula teniendo en cuenta la pensión de jubilación hipotética de ambos progenitores.

失去父母双亲的子女遗属养恤金的计算考虑到父母双方可能领取的养老金。

评价该例句:好评差评指正

Ello conllevaría un grado de complejidad no introducido hasta ahora en las convenciones de derecho privado, y debieran evitarse problemas de significación actual hipotética, que nosotros creemos no existen.

备选案文(A)将增加国际私法公约先前所不曾有过的复杂程度,而且不应当列入我们认为国际私法领域中并不存在而且实际上也并未出现的重大问题。

评价该例句:好评差评指正

A la luz de esta conclusión, la alegación a tenor del artículo 26 por la falta de protección de las opiniones políticas en el Código de Ontario resulta hipotética.

根据这一结论,根据第二十六条提出的有关《安大略法典》不保护政治信念的申诉便成为理论上的假设。

评价该例句:好评差评指正

La multiplicación de las amenazas a nuestra existencia común, sea cual fuere su origen, auguran una situación hipotética tan ominosa como la que podría suscitar el flagelo de la guerra.

对我们共同生存的威胁——无论其起源为何——剧增是像任何战争祸可能呈现的那不祥情景。

评价该例句:好评差评指正

Este grupo examinó asimismo un caso de extradición hipotético que sirviera para la preparación de un estudio monográfico de la ONUDD destinado a los programas de formación en materia de extradición.

专家组还审查了今后供毒品和犯罪问题办事处的引渡培训方案作为案例研究使用的假想引渡案例。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Liechtenstein quisiera proponer que, en ese caso hipotético, se declarase electos a tantos candidatos como sea posible, es decir, a los 27 candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos.

因此,列支敦士登谨建议,在这情况下,宣布尽可能多的候选人,即获得最高票数的27名候选人当选。

评价该例句:好评差评指正

Yokota preguntó de qué manera, una vez que esta región hipotética lograra la independencia, los tribunales de este nuevo país podrían castigar a los soldados del otro país por las violaciones contra sus ciudadanos.

横田先生问道,当这一假设地区成功地获得独立之后,新生国家的法院当如何来惩处其他国家侵犯其公民权利的士兵呢?

评价该例句:好评差评指正

Las situaciones en que es difícil obtener un valor justo pueden invitar a la administración a ejercer mayor latitud e influenciar la dirección de las ganancias a su favor recurriendo a estimaciones menos objetivas basadas en modelos de mercados hipotéticos.

后者的情况使得管理层可以有很大的灵活余地,通过动用假设市场模型得出不够客观的估计来影响收入方向,使之有利于自己。

评价该例句:好评差评指正

Planteó la situación hipotética de que los soldados de un país cometieran violaciones del derecho internacional humanitario o de las normas de derechos humanos durante un conflicto armado interno en el que una región estuviera luchando por su independencia. El Sr.

他提出一假设情况,涉及一国士兵在针对某一地区的独立斗争所发生的武装冲突期间违反国际人道主义法或人权法的行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


通史, 通式, 通事, 通书, 通顺, 通俗, 通俗的, 通俗地, 通俗读物, 通俗化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Esta lengua hipotética, la única distinción de género que hacía era entre lo animado, o sea personas y animales, y lo inanimado: cosas y plantas.

这种作为前提语言,其唯一区分就是在有生命物体,即任何动物,无生命物体,即物品植物之间。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

El modo indicativo se utiliza en español para transmitir hechos o informaciones mientras que el modo subjuntivo se utiliza para hablar de ideas de lo hipotético y lo irreal.

在西班牙语中陈述式用来表达事实或虚拟式用来表示假设或不现实想法。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年8月合集

Más tarde, los científicos les preguntaron por escenarios positivos hipotéticos y solicitaron nuevas estimaciones.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

¿Tienes alguna situación hipotética en mente?

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

En el futuro, tal vez ni tengas que preocuparte por escenarios hipotéticos.

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es para hacer una comparación hipotética con un poquito de sarcasmo, la verdad.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Si el sol nos enviara un golpe directo, este escenario hipotético sería real.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Usa el futuro de subjuntivo porque está hablando de una acción hipotética en el futuro.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Nos encantaría crear un nuevo escenario hipotético para un próximo episodio de

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Cuando llegues al hipotético borde de la Tierra, " abajo" y " detrás" será lo mismo.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien de manera hipotética se está estudiando, por el momento es materia de ciencia ficción.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y la segunda cuestión es casi una paradoja a la que debe sobreponerse esta hipotética enfermedad.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Muy pronto podremos embarcarnos en una nueva aventura hipotética.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

¿Qué pasaría si esta energía hipotética dejara de generar esta fuerza que expande el universo?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El modo subjuntivo es un modo verbal que se utiliza para hablar de cosas posibles, hipotéticas, deseos, esperanzas, ideas...

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

¿Esta fuerza hipotética no está desgarrando el universo y todo lo que existe en él?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En español tenemos tres formas de hablar del futuro, dependiendo de la seguridad que queremos expresar sobre ese hipotético futuro.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

¿Nuestro hipotético agujero negro sería tan ancho como una moneda, o tendría la masa de esa moneda?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La frase se refiere a una acción futura, hipotética, que alguien quiera, en el futuro, hacer cambios en la Constitución española.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Imaginemos, en el caso hipotético de una pareja

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


通向(某处)的, 通宵, 通宵地, 通晓, 通晓的, 通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接