有奖纠错
| 划词

Los comunistas consideramos indigno ocultar nuestras ideas y propósitos.

我们共产党人屑于己的观点和意.

评价该例句:好评差评指正

Ese comportamiento es indigno de una persona que se estima.

一个重的人干出那种事情的.

评价该例句:好评差评指正

Un traidor es indigno de honores.

一个叛徒配得到荣誉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赔罪, 佩带, 佩刀, 佩服, , 配备, 配备厨房, 配备船员, 配备的职员人数, 配备机组人员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

¿Qué piensas del jefe de policía? A mí me parece un tipo indigno y despreciable.

你怎么看待警察长官?我觉得他有点卑鄙,令人藐视。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Generosamente lo imputó todo a su ciego orgullo, diciendo que antes había juzgado indigno de él publicar sus asuntos privados.

他概然引咎自,认为情都得怪他当初太傲慢,因为他以前认为韦翰品格自然而然会让别人看穿,不必把他私人行为都揭露出来,免得使他自己有失体统。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si las vacas y los cerdos poseen la misma sintiencia ¿por qué no nos indigna su maltrato?

如果奶牛和猪也有痛觉,为什么没有人指我们虐待?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Eso fue por la época en que Meme empezó a frecuentar la casa del señor Brown, y todavía se consideraba indigno de damas el conducir un automóvil.

情发生时候,梅梅刚开始到布劳恩先生家里去做客,而且驾驶汽车被认为是妇女不配干情。

评价该例句:好评差评指正
先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En el momento del crimen se sintió tan desesperado, y tan indigno de sí mismo, que no se le ocurrió nada más que ordenar que tocaran a fuego.

在杀人瞬间,神父感到那绝望,那鄙视自己,除了叫人敲钟报警之外,什么也没有想到。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El negocio de repostería y animalitos de caramelo, que Santa Sofía de la Piedad mantenía por voluntad de Úrsula, era considerado por Fernanda como una actividad indigna, y no tardó en liquidarlo.

按照鸟苏娜愿望,圣索菲娅·德拉佩德是在继续经营糖果点心和糖动物生意,菲兰达却认为种不体面情,毫不迟疑就把它结束了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

A pesar de no querer admitir una idea tan desastrosa para la felicidad de Jane y tan indigna de la firmeza de su enamorado, Elizabeth no podía evitar que con frecuencia se le pasase por la mente.

尽管她不愿意有种想法,因为种想法对于吉英幸福既有不利,对于吉英心上人忠贞,也未免是种侮辱,可是她还是往往禁不住要想。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Eran tan torpes, que abrió con las uñas un surco de arado en las hortalizas y estuvo a punto de desbaratar el cobertizo con aquellos aletazos indignos que resbalaban en la luz y no encontraban asidero en el aire.

两只翅膀显得不大灵活,他指甲好像把铁犁,把地里蔬菜打坏不少。阳光下,他那对不停地扇动大翅膀几乎把棚屋拉翻。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Mm espera un momento... porque otro que me indigna muchísimo es DIE HARD.

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Por ejemplo, si algo te indigna, esto te estimula mandar un twitter, en donde tú de inmediato condenas eso.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Como ya he dicho, pasé muchos meses en medio de terribles reflexiones sobre mi maldita e indigna vida pasada.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

¿Eso está justificado? Eso es un mensaje indigno

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年10月合集

Las autoridades australianas no saben cómo tratar a los aborígenes y aprueban leyes “indignas” que agravan la situación “vergonzosa” y “abominable” en la que estos viven, denunció hoy en Sídney uno de sus líderes, Pat Dodson.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年10月合集

El antiguo sacerdote expuso a modo de ejemplo de medidas que calificó de “indignas” aquellas que otorgan a la administración pública el control sobre la vida de los aborígenes, como sucedió en el estado del Territorio Norte en 2007.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


配置, 配种, 配种用(公畜)种畜, , 喷薄, 喷鼻息, 喷出, 喷灯, 喷发, 喷发剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接