Permítaseme una vez más, para ir concluyendo, citar a Simón Bolívar, nuestro libertador, cuando habla de la integración del mundo, del Parlamento mundial, de un Congreso de Parlamentarios.
请允许我在着手做结论时,再次引述我国解放者西蒙·玻利瓦尔话。
El mayor homenaje que como Organización, como Estados Miembros y como personas podemos rendir a la memoria de las víctimas, al sufrimiento de los supervivientes y al legado de los libertadores es hacer juntos el siguiente juramento: “Nunca más”.
我们作为联合国、其成员国以及个人而能够对受害者、对幸存者痛苦以及对解放者业最怀,于一道发誓:“永不再现。”
A medida que la generación de supervivientes del Holocausto y sus libertadores va desapareciendo, hay que seguir pasando la antorcha del recuerdo, rindiendo testimonio y enseñando. Ese es nuestro deber con el pasado y nuestro compromiso con el futuro.
随着屠杀幸存者和解放者这一代人逐渐减少,纪、见证和教育火炬必须继续高举下去,这是我们对去责任,对未来承诺。
Los mayores sacrificios de la historia de la humanidad en aras de la libertad, las privaciones y el sufrimiento sin precedentes, el heroísmo de las masas y el valor de nuestros luchadores —libertadores— el arduo trabajo realizado en la retaguardia y la unidad y persistencia de los pueblos garantizaron la victoria total sobre las fuerzas del mal.
人类历史上为自由作出最牺牲、说不尽艰难困苦、我们战士——解放者——规模英雄主义和勇气、后方艰苦工作,以及人民团结和毅力,是彻底战胜邪恶势力保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。