有奖纠错
| 划词

Mi caballo tiene un lunar en la frente.

我的马前额上有斑。

评价该例句:好评差评指正

No está mal el trabajo, pero tiene algunos lunares.

工作做得不错,但是有些瑕疵。

评价该例句:好评差评指正

Tiene un lunar en la cara.

脸上有颗痣。

评价该例句:好评差评指正

Se compró una tela de lunares rojos sobre fondo blanco.

批白底红色原点的布料。

评价该例句:好评差评指正

Ostenta un lunar en la mejilla.

他面颊上有颗痣.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trlcomicosis, trnáu, trobectomía, trobina, troboquinasa, troc-, troca, trocable, trocadamente, trocado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

物理一分钟

Así que un mes terrestre podría llamarse perfectamente " un año lunar" .

因此,地球月完全可以被叫做“阴历年”。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 好,中国

La luna nueva es el primer día de un mes lunar.

新月是农历一个月第一

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Desde ese entonces, en 1972, ningún otro ser humano volvió a la superficie lunar.

从那时起,即自1972年后,再也没有人类踏足月球。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Se inaugura el día 28 del último mes lunar chino y dura tres días.

在每年中国农历最后一个月28日开幕,为

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Son más débiles que las lunares, pero cuando el Sol y la Luna se alinean, las mareas son más fuertes.

]它们比月球上要弱,但当太阳和月球对齐时,潮汐更强。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto se enmarca en el Programa Artemisa, por medio del cual por primera vez una mujer pise la superficie lunar.

特朗普提出就是阿尔特弥撒计划,其中首次提出女性航员登月。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las fechas de la Semana Santa se fijan según el calendario lunar, por eso nunca caen en el mismo día.

圣周是根据阴历来决定,因此从不会在同一举行。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

La enorme mansión de argamasa lunar, extraviada en la soledad del desierto, se estremeció hasta los estribos con la primera embestida.

这座泥剥落巨大建筑物, 空旷而孤独, 在狂风第一次冲击下, 连房架都动起来。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La sonda a Marte Tianwen-1, la sonda lunar Chang'e-5, el sumergible tripulado Fendouzhe y otros proyectos de investigación científica han logrado importantes avances.

" 问一号" 、" 嫦娥五号" 、" 奋斗者" 号等科学探测实现重大突破。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Esto significa que en un futuro lejano, un día y un mes lunar tendrán cada uno la misma longitud, alrededor de cincuenta de nuestros días actuales.

这意味着,在遥远未来,一个农历日和一个农历月会有相同长度,大概是我们现在算法50

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 好,中国

Según el calendario lunar de China, cada año durante el decimoquinto día del octavo mes, esa noche cuando la luna está especialmente redonda, es Zhong Qiu Jie.

按照中国农历,每年八月十五,月圆就是中秋节。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Cuando, al mediodía, voy a ver a Platero, un transparente rayo del sol de las doce enciende un gran lunar de oro en la plata blanda de su lomo.

中午,我去看小银。一束十二点钟透明阳光在它柔软背上聚集成一块巨大金色光斑,闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este año vamos a celebrar la fiesta de primavera para todos los chinos según el calendario lunar chino, que es el día 16 de febrero, que se comienza el año del perro, sí.

今年我们将根据中国农历,也就是二月十六日,狗年开始日子,为所有中国人庆祝春节。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No hay para qué desnudarse -dijo Sancho-; que yo sé que tiene vuestra merced un lunar desas señas en la mitad del espinazo, que es señal de ser hombre fuerte.

“那也没有必要脱衣服,”桑乔说,“我知道在您脊梁中间部位有一颗那样痣,那是身体强壮表现。”

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年2月合集

Los eclipses lunares ocurren cuando pasa por la sombra de la Tierra, lo que no sucede todos los meses porque la órbita de la Luna está ligeramente inclinada con respecto a la de la Tierra-Sol (eclíptica).

当月亮完全被笼罩在地球阴影下时就会出现月全食,月全食并不是每个月都会出现,因为月亮绕地球轨道与地球绕太阳轨道之间之间有夹角。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Despertó sobresaltado, despotricando en lengua hermética y con los ojos en lágrimas, y dio un par de aletazos que provocaron un remolino de estiércol de gallinero y polvo lunar, y un ventarrón de pánico que no parecía de este mundo.

可他却突然醒过来,用一种费解语言表示愤怒。他眼里噙着泪水,扇动了两下翅膀,那翅膀带起一阵旋风把鸡笼里粪便和尘土卷了起来,这恐怖大风简直不像是这个世界上

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El único recurso que les queda es aprender a acordarse de la gente por otras características, como el pelo, la voz, sus gestos, alguna prenda que suelan llevar como unas gafas, o algún rasgo característico como una cicatriz o un lunar.

唯一办法就是学会通过其他特征来记忆人,比如头发,声音,举止,常穿戴服饰比如眼镜,或像疤痕或痣这样特征。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Y las miríadas de lunares del plancton eran anuladas ahora por el alto sol y el viejo solo veía los grandes y profundos prismas en el agua azul que tenía una milla de profundidad y en la que sus largos sedales descendían verticalmente.

那数不清斑斑点点浮游生物,由于此刻太阳升到了头顶上空,都看不见了,眼下老人看得见仅仅是蓝色海水深处幻成巨大七色光带,还有他那几根笔直垂在有一英里深水中钓索。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo lo creo, amigo -replicó don Quijote-, porque ninguna cosa puso la naturaleza en Dulcinea que no fuese perfecta y bien acabada; y así, si tuviera cien lunares como el que dices, en ella no fueran lunares, sino lunas y estrellas resplandecientes.

我也这样认为,朋友。”唐吉诃德说,“杜尔西内亚身上长东西没有一样不是十全十美。如果她身上有一百颗那种痣,那它们就不是痣了,而是明亮星星和月亮。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Ahora Tak, con este lazo de lunares, repetimos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


troceo, trocha, trochar, trochemoche (a), trochemoche(a), trochotrón, trochuela, trocir, trociscar, trocisco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接