有奖纠错
| 划词

Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.

树上的叶子都落也的。

评价该例句:好评差评指正

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月她的脸显得憔

评价该例句:好评差评指正

El sol marchitó las rosas.

把玫瑰晒枯了。

评价该例句:好评差评指正

La amistad es una rosa que se puede marchitar.

友谊就是一朵凋谢的玫瑰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


下大雨, 下蛋, 下到, 下等, 下等的, 下地, 下地下室, 下店, 下跌, 下定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

¡Mamá, mis flores se han marchitado!

妈妈!花快死掉了!

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Es decir, todas las plantas necesitan agua para crecer, y sin ella, se marchitan y mueren.

就是说,所有的植物生长都需要水,如果没有水,它们就会枯萎死亡。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Poco a poco van cerrando los canales hacia las hojas, hasta que estas se marchitan y caen.

它们会点点关闭通向叶子的通道,直到它们枯萎落下。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Dicho esto, no todos los árboles se marchitan así.

当然,不是所有的树木都是这样枯萎的。

评价该例句:好评差评指正
2018最合集

Al volverse palabras, los proyectos se marchitaban en el papel y las ideas e imágenes desfallecían.

故事变成文字的那刻,切的计划都枯萎在纸上,思想和形象也都失了活力。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En efecto, ahora acabo de conocer que todos los contentos desta vida pasan como sombra y sueño, o se marchitan como la flor del campo.

说实话,我现在才认识到,人类的所有欢乐都不过是过眼场美梦,或者就像野地里的花朵那样凋零。

评价该例句:好评差评指正
TED

Cuesta horrores, porque a la creatividad se la lleva la intrepidez del día a día, la marchita la productividad, se prostituye con la financiación.

它的代价是可怕的, 因为创造力被日复日的无畏神夺走,生产力枯萎, 它被融资所吞噬。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

La mayor parte de su imaginación se había marchitado con sus ojos, y habían creado nuevas imaginaciones con sus oídos y las yemas de sus dedos, que eran cada vez más sensibles.

他们的想象力随着眼球起萎缩了,同时另种新的想象力却随着耳朵和手指变得更灵敏而得到了增加。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Optó por musitar que con el Señor están las llaves de las cosas ocultas y que no hay en la tierra una cosa verde o una cosa marchita que no esté registrada en Su Libro.

于是他嘟囔着说,打开世上切奥秘的钥匙掌握在真主手里,世上切常绿或者凋谢的事物在真主的圣书里都有记载。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los fenicios tenían un sacrificio en la época de cosecha para despertar al espíritu del vino y otro en el invierno para restaurar el espíritu de la vid marchita… que generalmente incluían niños.

腓尼基人在收获季节举行祭祀,以唤醒酒的灵魂,在冬季举行祭祀,以恢复枯萎藤蔓的灵魂… … 其中通常包括儿童。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Roberto Covaría, el indígena maestro que me enseñó hace décadas, en una lucha por la defensa de su territorio, tenía toda la razón: " Si se saca el petróleo de la tierra se marchita la vida en el planeta" .

罗伯托·科巴利亚,这位几十年前,教会我为了保护领土而斗争的老师,是完全正确的:“如果在大地上开采石油,生命将从地球上消失”。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Puede que la parte de mí a la que le apasiona la jardinería o hacer yoga se marchite si a mi pareja, por ejemplo, no le gustan esas actividades.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


下列, 下列的, 下令, 下流, 下流的, 下流的人, 下流话, 下流言行, 下楼梯, 下露,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接