有奖纠错
| 划词

Otras señalaron que estaban desarrollando bases de datos nacionales y regionales sobre meteorología y medio ambiente.

另一缔约方报告说,正在建立气象与环境数据库。

评价该例句:好评差评指正

Otras Partes informaron de que están creando bases de datos nacionales y regionales sobre meteorología y medio ambiente.

其他一缔约方报告说,它们正在建立国家和区域气象和环境数据库。

评价该例句:好评差评指正

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

提供遥感、地信息系统、电信、卫星气象学和全球气候等方面的常设研究生培训课程。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los progresos recientes en meteorología se han alcanzado en programas internacionales de cooperación científica establecidos en los años ochenta y noventa.

气候变化方面最近取得的展大多是由20世纪80年代和90年代建立的国际科学合作方案所产生的。

评价该例句:好评差评指正

El Sistema se aplica en gran parte merced a la orientación técnica que le proporciona la Comisión técnica conjunta de oceanografía y meteorología marina de la OMM y la COI.

全球海洋观测系统的实施主要是通过气象组织和海委会的海洋学和海洋气象学联合技术委员会所提供的技术准则行的。

评价该例句:好评差评指正

Institucionalmente, la mayoría de las Partes designaron al principio un órgano gubernamental encargado de la ciencia y la tecnología o de la meteorología como responsable del cambio climático a nivel nacional.

在机构上,多数缔约方指派了负责科技或气象的政策机构在国家级别负责气候变化。

评价该例句:好评差评指正

El lanzamiento satisfactorio de un nuevo satélite meteorológico de la MSG traía consigo beneficios significativos para los servicios de meteorología de 41 países de África y cuatro países ribereños del Océano Índico.

新的MSG气象卫星的成功发射为41个非洲国家和4个印度洋国家的气象服务带来巨大惠益。

评价该例句:好评差评指正

Además, las previsiones indican que la variedad de los efectos sobre el medio ambiente superará en gran medida los fenómenos relacionados con la meteorología descritos anteriormente.

此外,预测还显示环境影响的范围将远远超过上述“与天气有关” 的事件。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de la mundialización, las aplicaciones espaciales en materia de comunicaciones, radiodifusión, meteorología, navegación, educación y salud, gestión ambiental y de cultivos se han hecho cruciales para el funcionamiento diario de la sociedad moderna.

由于全球化,通信、广播、气象、导航、教育和卫生、环境和作等方面的空间应用对现代社会的日常运作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立在亚太经社会水文学、气象学和灾害风险的现有次区域网络的基础上,特别是台风委员会和热带气旋小组。

评价该例句:好评差评指正

La India ha iniciado los trabajos en una misión de conectividad en el África que servirá de apoyo a los servicios remotos de educación, medicina, comercio, gestión pública, información y entretenimiento, cartografía de los recursos, y meteorología.

印度已经开展有关非洲联结任务的工作,该任务将支持远程教育、远程医疗、电子商业、电子行政、信息娱乐、资源制图和气象服务等。

评价该例句:好评差评指正

La negación del acceso a supercomputadores, ubicados en ciertas universidades latinoamericanas, limita el trabajo cooperativo con otros grupos académicos internacionales y en el desarrollo de investigaciones de punta como la informática, la nanotecnología, las neurociencias y la meteorología.

由于某拉丁美洲大学被拒绝入超级电脑,同国际学术组织的合作受到限制,在计算、纳米技术、神经科学和气象学等领域的高级研究也受到限制。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.

通过提供设备、培训和应用方面的支持以获得和利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目将加强45个非洲国家和四个非洲区域的国家气象服务网络。

评价该例句:好评差评指正

No proponemos prohibir ni limitar de ninguna manera el funcionamiento en el espacio de sistemas que desempeñan importantes funciones militares auxiliares —como las comunicaciones, la vigilancia, la navegación, la geodesia y la meteorología—, destinados entre otros fines a la defensa.

我们不提议禁止或以任何方式限制执行重要辅助军事功能的系统在空间运作,这功能例如有通信、监视、导航、大地测量和气象,包括用于防卫目的的系统。

评价该例句:好评差评指正

Se subrayó la importancia de la colaboración entre instituciones multidisciplinarias, como las que se ocupan de la tecnología espacial, la meteorología y las ciencias sociales, para establecer un sistema de información integrado cuyos productos fueran útiles en la adopción de decisiones.

强调了多学科机构—如空间技术、计量学和社会科学等—之间的协作与配合对于建立一种综合信息系统以便为决策提供投入的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Cada centro ofrece a los participantes programas, oportunidades y experiencia práctica de alta calidad en materia de educación, investigaciones y aplicaciones en las cuatro esferas siguientes: teleobservación y SIG; meteorología y clima mundial mediante satélites; comunicaciones por satélite, y ciencias del espacio y la atmósfera.

每个都向下列四个领域——遥感和地信息系统、气象卫星和全球气候、卫星通信、空间和大气科学——的学员提供优质教育、研究和应用方案以及机会和经验。

评价该例句:好评差评指正

La OMM seguirá concediendo becas en el marco de su Programa de Cooperación Voluntaria y con cargo a su presupuesto ordinario, así como a través del PNUD y de fondos fiduciarios, para estudios o capacitación en meteorología, climatología e hidrología operacional, incluidos estudios y capacitación en meteorología satelital.

气象组织将继续在其志愿人员合作方案和其经常预算项下以及通过开发计划署和信托基金发放研究金,用于气象学、气候学和实用水文学方面的研究或培训,其包括卫星气象学研究与培训。

评价该例句:好评差评指正

VENUS recorrerá 50 sitios representativos en 12 bandas del espectro cada dos días y contribuirá a vigilar la calidad del agua y el mejoramiento de la representación de la superficie de la Tierra en los modelos que se utilizan en meteorología, los estudios del clima y los ciclo del carbón.

VENUS可以每隔一天用12个光谱带覆盖50个有代表性的地区,这一研究目的是帮助监测水质和改善气象、气候和碳素模型的地表显示状态。

评价该例句:好评差评指正

Presentaron información sobre los mecanismos institucionales concebidos para facilitar la investigación e indicaron los organismos responsables de ellos, como los ministerios de medio ambiente y ordenación del territorio, las oficinas nacionales de meteorología (República Dominicana, República Unida de Tanzanía), consejos nacionales y centros especializados (Brasil, China, Gambia, India, Nigeria, Pakistán) y universidades (India, Nepal, República Unida de Tanzanía, Sudáfrica).

缔约方提供了有关机构安排的信息,并指明了有关负责机构,通过环境和具体规划部门、国家气象局(多米尼加共和国、坦桑尼亚联合共和国),国家委员会和专门机构(巴西、国、冈比亚、印度、尼日利亚、巴基斯坦)及大专院校(印度、尼泊尔、南非、坦桑尼亚联合共和国)便利开展研究。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría Técnica Provisional colabora actualmente con el Centro de Alerta contra los Tsunamis en el Pacífico y con el Organismo Japonés de Meteorología, por conducto de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), a fin de estudiar y ensayar medios de contribuir al establecimiento de un sistema de alerta contra maremotos en el Océano Índico.

临时技术秘书处目前通过教科文组织同太平洋海啸警报和日本气象局开展合作,探索并试验促在印度洋建立海啸警报系统的途径和手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使参阅, 使残废, 使残缺不全, 使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动, 使昌盛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

分钟

Así que para encontrar el verdadero lugar más caliente de la Tierra, necesitamos un ejército de estudiantes de meteorología para instalar y monitorear termómetros en cada centímetro del planeta.

因此,要找到正最炎热的方,我们就需要支由气象学学生组成的军队的每寸土安装和观测温度计。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

A lo largo de los próximos días vamos a seguir contando con este tipo de meteorología.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年11月合集

En Aragón, Meteorología anuncia para mañana heladas generalizadas en zonas de montaña y fuertes en puntos del Pirineo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年7月合集

Así lo ha explicado en declaraciones a Efeverde el jefe de Predicción de la Agencia Estatal de Meteorología (Aemet), Ángel Alcázar.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年12月合集

Según la Agencia Estatal de Meteorología (Aemet), hoy las precipitaciones dejarán más de 100 litros por metro cuadrado en 12 horas.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

De cómo se podía estudiar la meteorología

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年9月合集

Es la característica “montaña rusa” (subidas y bajadas de las temperaturas) de finales de septiembre, según el portavoz de la Agencia Estatal de Meteorología.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年2月合集

La Agencia de Meteorología destaca que durante el viernes solo las provincias de Vitoria, Pamplona y Logroño estarán por debajo de los 15 grados.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年6月合集

Esta mañana, el temporal daba una pequeña tregua, aunque el Servicio Alemán de Meteorología anuncio fuertes lluvias y tormentas a lo largo del día en toda Baviera.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年3月合集

La primavera no traerá " el cambio que dé la vuelta" a  un invierno tan escaso en lluvias, según Delia Gutiérrez, portavoz de la Agencia Estatal de Meteorología (Aemet).

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年12月合集

Asimismo, el desplazamiento de Ana hacia latitudes europeas ha originado la cancelación de 50 vuelos europeos en diez aeropuertos españoles como consecuencia de la mala meteorología.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年1月合集

Las nevadas serán, en general, débiles con acumulaciones entre 3 y 10 centímetros ha avanzado a EFE, Rubén del Campo, portavoz de la Agencia Estatal de Meteorología (Aemet).

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年5月合集

“La Niña”, un fenómeno climatológico de efectos opuestos al “El Niño”, podría ocurrir en el tercer cuatrimestre del año y provocar inundaciones, según la Organización Mundial de la Meteorología.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero cuando estaba allí y hablaba con la gente local, hablando de la meteorología popular: " ¿Cómo ha cambiado el clima" ? .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年12月合集

Hasta el miércoles “las temperaturas subirán, aunque las mínimas se mantendrán muy bajas debido a una situación anticiclónica”, ha señalado EFE Delia Gutiérrez, portavoz de la Agencia de Meteorología (Aemet).

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年3月合集

En España, además, los cielos estarán hoy poco nubosos o despejados en prácticamente todo el país y las temperaturas no registrarán cambios importantes, según la predicción de la Agencia Estatal de Meteorología.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年3月合集

El Instituto Nacional de Meteorología augura un Jueves Santo soleado y aunque ninguna previsión es fiable al cien por cien, apunta riesgo de inestabilidad en los cinco días finales de Semana.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年3月合集

Diez localidades de Canarias encabezan hoy en España la lista de temperaturas máximas que publica en su web la Agencia Estatal de Meteorología (Aemet), nueve de ellas por encima de los 30 grados.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2020年3月合集

" Se trata de un cambio de tiempo radical que para nada nos indica que el invierno ha terminado" , ha subrayado a EFE Fernando García, portavoz de la Agencia Estatal de Meteorología (Aemet).

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年10月合集

Las temperaturas, “anormalmente altas”, se encuentran 10 grados e incluso más en algunas por encima de la media para esta época del año, según Rubén del Campo, portavoz de la Agencia de Meteorología (Aemet).

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使成比例, 使成波状, 使成玻璃状, 使成槽形, 使成陡坡, 使成对, 使成复数, 使成干尸, 使成弓形, 使成海绵状,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接