有奖纠错
| 划词

Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.

儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童营养不良或者死于疾病。

评价该例句:好评差评指正

Los protestantes se dividen en numerosos grupos.

新教徒们分成许派别。

评价该例句:好评差评指正

Se celebró la sesión con numerosa asistencia.

出席会议的人

评价该例句:好评差评指正

En ese momento se vio numerosos granadinos.

候能看见很石榴花。

评价该例句:好评差评指正

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱会。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas personas se concentraron en el salón.

人聚集在大厅。

评价该例句:好评差评指正

Un numeroso público concurrió a la fiesta.

群众参加了联欢会。

评价该例句:好评差评指正

Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.

在日本旅行期间,他买了很纪念

评价该例句:好评差评指正

Su obra despertó el interés de numerosos científicos.

她的著作引起了众科学家的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.

人口的家庭有住这些房屋的优先权。

评价该例句:好评差评指正

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

代表呼吁解决种族歧视。

评价该例句:好评差评指正

En la historia africana encontramos numerosas guerras por los recursos minerales.

在非洲历史上有矿产而起的战争。

评价该例句:好评差评指正

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚次的看过他的父亲。

评价该例句:好评差评指正

La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.

罗姆人是波黑境内人的少民族。

评价该例句:好评差评指正

En la zona de la CEDEAO esas bandas armadas son frecuentemente numerosas y complejas.

在西非经共体地区内,这种武装团伙往往目众和非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦同许国际组织密切合作。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS se enfrenta a numerosas dificultades operacionales.

近东救济工程处在工作中面对不清的困难。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, su eficacia dependía de numerosos factores.

然而,其效率取决于素。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众的贡献是方面和持续不断的。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas delegaciones se mostraron partidarias de esta opción.

代表团表示支持这一方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


号码布, 号码机, 号脉, 号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Aparecía en numerosos mapas desde el siglo 16.

且从16世纪起,就在个地图上出现。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Pintó numerosos retratos de la familia real española.

他为西班牙皇室所作的画像不计其数。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Madrid tiene numerosos museos, podrías ir a alguno.

马德里有很博物馆,你可以去其中一些。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Existen también numerosos cuentos y leyendas de la mitología celta.

也有许凯尔特神话故事传说。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Entre los numerosos edificios históricos de la ciudad destaca la catedral.

在这座城市的众历史建筑中,大教堂是最重要的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sin embargo, son numerosos los estudios que confirman sus amplios beneficios.

但是,许研究证明了它的种益处。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Hay numerosos bares y cafeterías aquí y siempre un buen ambiente.

这里有数不胜数的酒吧厅,气氛一直都很不错。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Numerosos estudios han descartado que tenga que ver con las vacunas.

研究都排除了它与疫苗有的可能性。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

En una oficina hay numerosos objetos que nos ayudan a realizar nuestro trabajo.

在办公室中有很物品可以帮助我们完成工作。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

El año pasado, el desarrollo de nuestro país se enfrentó con numerosos retos y dificultades.

去年,我国发展面临诸困难挑战。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La oferta cultural de la ciudad es muy variada, con numerosos cines y teatros.

城市的文化产品非常丰富,有许电影院剧院。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Márquez fue reconocido con numerosos premios, distinciones y homenajes por todas las obras que escribió.

马尔克斯所有的作品都获得了众奖项、赞美荣誉。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

El desarrollo económico y social tiene este año ante sí arduas tareas y numerosos retos.

今年经济社会发展任务重、挑战

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

Muy bien, una última pregunta, ¿cuáles son las ventajas e inconvenientes de una familia numerosa?

很好,最后一个问题,大家庭的好处或者一些不便之处有哪些呢?

评价该例句:好评差评指正
小王子

Y si el planeta es demasiado pequeño y los baobabs son numerosos, lo hacen estallar.

如果星球很小,而猴面包树很,它就把整个星球搞得支离破碎。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

Y tú, ¿prefieres una familia numerosa o una pequeña? ¿Por qué ?

那你呢,你偏向于一个大家庭还是小家庭呢?为什么?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y es que los guionistas se basaron en numerosos elementos dramáticos de la famosa obra de Shakespeare.

编剧写作的时候借鉴了许莎士比亚的剧作。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Numerosos cantaores han nacido en el barrio; existe un inconfudible estilo trianero de cantar, bailar y tocar.

有无数的歌手出生在这片地区,他们有一种独特的特里阿纳唱歌、舞蹈、弹琴风格。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Tras numerosos fracasos, consiguió que los reyes Fernando e Isabel, conocidos también como los Reyes Católicos, aceptaran ayudarlo.

经过次失敗之后,他终于争取到了天主教国王王后费尔南伊莎贝尔的帮助。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Las numerosas músicas indescifrables y los pregones gritados formaban un solo estruendo de pánico en el calor alucinante.

音乐声广告宣传的叫喊声混合在一起, 形成一支使人神经错乱的交响曲。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


, 喝巴拉圭茶, 喝彩, 喝倒彩, 喝个痛快, 喝酒, 喝冷饮, 喝足, 喝足的, 喝醉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接