有奖纠错
| 划词

Hay muchas religiones en el mundo.

世界上有很

评价该例句:好评差评指正

La elección de una religión es algo privado.

选择加入一个是很私人的事情。

评价该例句:好评差评指正

En la religión católica el alma es inmortal.

在天主中灵魂是不死的。

评价该例句:好评差评指正

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从里提出类似的说

评价该例句:好评差评指正

Debemos respetar las religiones cuando buscamos el desarrollo.

我们在寻求发展时必须尊重各种

评价该例句:好评差评指正

Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.

徒们在庇护所里寻找安慰。

评价该例句:好评差评指正

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

们说,CKREE课程过于中于一个

评价该例句:好评差评指正

Tener la religión de la palabra dada

守诺言.

评价该例句:好评差评指正

Además, la lista del párrafo 9 deja de lado a muchas otras religiones y creencias.

此外,第9段中的清单将许仰排除在外。

评价该例句:好评差评指正

La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.

灾难不分国籍、或种族。

评价该例句:好评差评指正

La religión del Islam no es responsable de tales hechos.

伊斯兰不对这样的行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有都试图实现人类的升华并为带来光荣。

评价该例句:好评差评指正

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有的主旨几乎都是相同的。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.

哈萨克斯坦首创了世界和传统领袖大会。

评价该例句:好评差评指正

Realizó grandes esfuerzos por promover el diálogo entre las religiones.

为促进各间对话作出了巨大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Las religiones son la base de las culturas y las civilizaciones.

是不同文化和文明的基石。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.

余23.1%的人口没有仰。

评价该例句:好评差评指正

Suprímanse las palabras “la prevención del ataque indiscriminado contra distintas religiones y culturas”.

删除“防止不加区分地将不同的和文件视为目标”这些字样。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.

没有哪种理想或应被这种反社会的行为所控制。

评价该例句:好评差评指正

Este año las Naciones Unidas patrocinaron numerosas reuniones sobre el diálogo entre las religiones.

今年,联合国赞助了无数间对话会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


变性, 变性者, 变虚弱, 变压器, 变样, 变异, 变阴, 变阴黯然失色, 变音, 变音调,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

A no ser que seas profesor de religión. A nadie les importa los profesores de religión.

除非你老师。没有人在乎宗老师。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su amor por la religión y la escritura iban de la mano.

她对宗和写作的热爱并进的。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Y es muy importante para muchos españoles, porque es un pueblo de tradición y religión católica.

这个节日对于许多西班牙人来说十分重要的,因为一个注重传统以及信奉天主的民族。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Nos indica la importancia que tienen en España un animalito (el cerdo) y una religión (el catolicismo).

它指的猪和天主的重要性。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En cada país, cultura o religión tenemos un modo distinto de celebrar la llegada del nuevo año.

在每个国家,文化,和宗中都有庆祝新年到来的不同的形式。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Está formada por dos triángulos, que representan al Himalaya y a sus dos religiones, el budismo y el hinduismo.

由两个三角形组成,代表了喜马拉雅、佛和印度

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No importa qué religión tengas, o cuales son tus creencias, todos somos humanos y podemos dar paso a un mundo mejor.

不管你的宗什么,不管你信什么,我们都人,我们都可以向更美好的世界前进。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Implementaremos integralmente la directriz básica del trabajo partidario referente a la religión para orientar activamente su adaptación a nuestra sociedad socialista.

全面贯彻党的宗工作基本方针,积极引导宗与社会主义社会相适应。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y en numerosas religiones y culturas, la mano izquierda sigue siendo un símbolo de impureza o mala suerte.

在很多宗或文化中,左手代表着不洁或不幸。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

De hecho existen religiones conocidas públicamente, como la Wicca, que basa sus prácticas en las de aquellas hechiceras y otras religiones ancestrales.

事实上,有很多为人所知的宗,如,就基于巫术和其它的古时信仰。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Y trasciende las barreras de la religión convirtiéndose en un recinto apreciado por la humanidad y reconocido como tal por la UNESCO.

它超越了宗的障碍,成为人类珍视的遗址,并得到科文组织的承认。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Como ves, la fiesta tiene tanto elementos católicos como de la religión autóctona ¿De dónde salió la idea de que era una celebración indígena?

正如你所见,这个节日中既有天主元素,又包含当地宗特色,那么,这一活动当地土著人所有,这一概念又哪里来的呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Costumbres como por ejemplo, el derecho romano, la religión y la lengua lentamente que fueron tomando raíz en la cultura y la sociedad.

例如,罗马法,宗和语言逐渐在文化领域和社会领域中慢慢扎根。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Vivió en Puerto Rico hasta los tres años, cuando en 1978 la religión de sus padres se disolvió, y estos decidieron volver a Estados Unidos.

他在波多黎各生活到三岁,1978年他父母信奉的宗被废除,于他们决定回到美国。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En el taoísmo, religión y corriente filosófica, se cree que el universo está hecho de dos fuerzas opuestas y complementarias, el Yin y el Yang.

在道这一宗和哲学潮流中,人们认为宇宙由两个相反且互补的力量——阴和阳组成的。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Aceptan la cultura romana y adoptan la religión católica.

他们接受罗马文化并采用天主

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Acatan luego la religión católica y transforman la península Ibérica en la colonia más romanizada.

他们之后(推广)遵行天主,将伊比利亚半岛变成更加罗马化的殖民地。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y en su trabajo, ella hacía referencia constantemente a la pintura popular mexicana, incorporando sus colores brillantes, y referencias hacia la muerte, la religión y la naturaleza.

在她的作品中,她也常参考墨西哥民间绘画,并将其明丽的颜色,和死亡、宗、大自然结合起来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata de la cruz de San Olaf, quien era un rey vikingo que se convirtió al catolicismo y propagó esta religión por Escandinavia en el siglo 11.

圣奥拉夫的十字架,他原海盗王,后来皈依天主并将在11世纪将天主在斯堪的纳维亚广泛传播。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Así, cuando tuvo ocasión de entrevistarse con su instructor espiritual, dijo: -Estoy confundido. ¿Acaso no existen demasiadas religiones, demasiadas sendas místicas, demasiadas doctrinas si la verdad es una?

“我很迷茫。如果真理只有一个,那可能就不存在那么多的的宗,和那么多的神秘理论和义学问了吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


便, 便池, 便床, 便当, 便道, 便毒, 便饭, 便服, 便函, 便壶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接