Vas a pasar el resto de tu vida con él.
你将与共度余生。
El desenlace es incoherente con el resto de la película.
影片的结尾与整个情节连不起来.
Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.
从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其的进展。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。
Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.
这个方案在来几年将予以扩大,在其市政地区推广。
Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.
在画里这个人物和其不成比例,是十明显的。
Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.
们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对们进行追剿。
Y después, el resto nos será añadido.
然后我们就会获得一切别的东西。
El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.
至于其一切,我们将自己努力创造。
El resto fue para el monólogo.
其余为独白。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
Al resto de las cuestiones planteadas responderá en consultas oficiosas.
她将对在非正式协商时提出的其各点作出回应。
El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.
日本对于这两人的遗骸的真实身份提出了争议。
En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.
在世界其地方也存在这种做法的例子。
Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.
小组找到了几个无法居住的村庄的遗迹,但没有发现有定居点的迹象。
El número total de restos mortales exhumados permanece en 340 aproximadamente.
挖掘出来的遗体总数仍然是340具左右。
Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.
此后,大会将继续听取剩余的发言者的发言。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正在制订规划或战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pudiendo prescindir del resto sin ningún problema.
剩下部分可以省略看,没有任何问题。
Y se hace lo mismo con el resto de la mezcla.
剩下混合物照做。
Vamos así, ¿De verdad quieres pasar el resto de tu vida en esa sombrerería?
是这样,你真想打算一辈子都守在帽子店吗?
¡Chicos, encarguense del resto de los minions!
你 搞定剩下小弟!
Escríbeme y te cuento el resto de la historia.
给回信,会告诉你故事剩下内容。
Está vacío, pero tiene restos del suero PX-41.
已经空了 但现了PX-41血清踪迹。
Mientras que el resto está siempre inactivo.
剩下百分之九十只过是备用存储而已.
Por el resto de su vida, Neruda permaneció comprometido con los ideales revolucionarios.
在生中,聂鲁达始终致力于革命理想。
El resto debe ser enviado desde la Tierra.
剩下需要从地球运送过来。
El resto de la historia quedaría para mí.
故事其部分将永远沉睡在心里。
También piensan que el resto de España no los quieren.
还认为西班牙其地方人喜欢。
En el lenguaje habitual en España y el resto de países.
在西班牙和其国家习惯音中。
Está también el alumno que confía en las habilidades del resto.
也有相信其人能力学生。
Y de esta forma he hecho lo mismo con el resto.
用同样方法来做剩下。
El Alcázar se empezó a construir en el siglo XI sobre los restos de una fortaleza romana.
阿尔卡萨在11世纪开始建于罗马堡垒遗骸上。
Allí fue herido en su brazo izquierdo, del cual quedó limitado por el resto de su vida.
在那里,左臂负伤,让生中都饱受困扰。
El resto de la noche transcurrió para ella sin el mayor interés.
晚会后半段时间也没有给她带来什么乐趣。
Tiene agua en verano y el resto del año va casi seco.
小溪夏天有水,但是其它季节几乎都是干涸。
Vamos a ver el resto del colegio, este es el gimnasio, para practicar deportes.
让来看看学校其部分,这是体育馆,是用来做运动。
De la Leche nos encargamos nosotros, el resto, nadie lo hará mejor que tú.
牛奶来负责,剩下,没有人会比你做得更好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释