有奖纠错
| 划词

El trueno retumba en las montañas.

山间荡.

评价该例句:好评差评指正

La caverna retumbaba con nuestros pasos.

我们脚步山洞着。

评价该例句:好评差评指正

La voz retumbó en la cueva.

山洞里

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盛行一时, 盛会, 盛极一时, 盛举, 盛开, 盛开的, 盛况, 盛况空前, 盛满, 盛名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Y luego, puesta la mano en las narices, comenzó a rebuznar tan reciamente, que todos los cercanos valles retumbaron.

说完桑乔就用手捏着鼻子,开始学起驴叫来。的叫声非常响亮,使附近所有的山谷都回荡不已。

评价该例句:好评差评指正
斯·略萨诺贝文学奖演讲

No son muchos, aunque el estruendo de sus crímenes retumbe por todo el planeta y nos abrumen de horror las pesadillas que provocan.

尽管的罪行令世界震惊,令我惊恐以至于噩梦连连,为数不多。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Miren cuánta y cuán lucida caballería sale de la ciudad en siguimiento de los dos católicos amantes; cuántas trompetas que suenan, cuántas dulzainas que tocan y cuántos atabales y atambores que retumban.

“你看,有多少骑兵出城追赶这对天主教情人啊!无数只小喇叭吹响了,无数只竖笛吹响了,无数只铜鼓敲响了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y hay más: que no parece sino que el jumento entendió lo que Sancho dijo, porque al momento comenzó a rebuznar, tan recio, que toda la cueva retumbaba.

驴似乎听懂了桑乔说的话,立刻大声嘶叫起来,叫声在整个坑里回荡。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2020年2月合集

Sonaron los cañones, retumbaron los tambores y la orquesta militar empezó a entonar las primeras notas de la marcha funeraria.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7月合集

El eco de la masacre ha retumbado con fuerza en los sermones que se ha pronunciado en los servicios religiosos dominicales oficiados en la ciudad.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces, for maron un círculo e hicieron un disparo de salva con una de sus armas, cuyo estruendo pudimos escuchar claramente y retumbó en todo el bosque.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盛宴, 盛誉, 盛赞, 盛装, 盛装的, , 剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接