Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.
阿根廷再次面一个历史性
。
Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.
阿根廷再次面一个历史性
。
Los desafíos del Iraq son también los desafíos de la comunidad internacional.
伊拉克面战也是国际社会面
战。
Los retos a los que el Afganistán hace frente son tremendos.
阿富汗面战非常多。
Uno de los desafíos a que hace frente la mujer es la educación.
妇女面一项
战是教育。
Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.
新设科将面
巨大
战。
Las madres solteras también se enfrentan al estigma en la comunidad.
单身母亲还面社区
歧视。
Se consideró que esta era una tarea urgente para los haitianos.
这是海地面一项紧迫任务。
En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.
我们今天面着类似
情况。
La credibilidad de toda la Organización estaba en juego.
整个组织信誉也面
危险。
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面着严重
经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。
Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.
这就是海地本届政府面战。
Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.
我们发展努力仍面
种种制约。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
世界今天正面严重
新
战。
No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.
海事安全面危险不容忽视。
La pobreza es una de las principales amenazas a que se enfrenta la humanidad.
贫是人类面
主要威胁之一。
El Afganistán sabe a qué dificultades ha de hacer frente.
阿富汗知道它面什么样
难。
La comunidad internacional enfrenta ahora una cruel dicotomía.
国际社会现在面两个残酷
局势。
La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.
该区域继续面严重
安全
战。
Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.
军事观察员安全面
更大
威胁。
La financiación del sistema operacional de las Naciones Unidas sigue atravesando dificultades.
联合国业务系统资金仍然面
难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。