有奖纠错
| 划词

Dile sencillamente que no te dio tiempo a hacerlo.

你就干脆对他说,你没有时间干。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, en esos países, el microcrédito es más que sencillamente un instrumento de desarrollo.

的确,对于那些国家来说,小额信贷不仅仅是一个发展工具。

评价该例句:好评差评指正

Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.

其他差异只不过反映了特定国家关心的方面。

评价该例句:好评差评指正

Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.

决不能失去他,或沦落。

评价该例句:好评差评指正

Una mayor representación geográfica es sencillamente mejor, no peor.

使各区域能够分配到更多的席位只会更好,不会更糟。

评价该例句:好评差评指正

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,教育使儿童摆脱贫困和力恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

En esa empresa sencillamente no podemos fracasar.

在这方面,绝对不能失败。

评价该例句:好评差评指正

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是进程。

评价该例句:好评差评指正

No nos han vencido sencillamente porque nunca hemos dejado de luchar.

没有被打败只是因继续尝试。

评价该例句:好评差评指正

No hemos cooperado con la Comisión sencillamente para complacer a determinadas partes, sino porque deseamos cooperar.

与委员会进行合作并不是了取悦某些方面,而是因想要合作。

评价该例句:好评差评指正

Con mucha frecuencia, los mandatos sencillamente se tienen que renovar sin cambio alguno.

通常,任务规定应当干脆不加改变地予以续延。

评价该例句:好评差评指正

En suma, sencillamente no consigo ver el problema que se plantea, aunque sé que existe.

简而言之,尽管知道存在实际问题,但就是不明白问题何在。

评价该例句:好评差评指正

Ya no se puede concebir el desarrollo sencillamente desde el punto de vista del producto interno bruto.

再也不能仅仅从国内生产总值的角度来待发展。

评价该例句:好评差评指正

Esto es sencillamente insostenible.

这种状况根本无法持续存在。

评价该例句:好评差评指正

Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.

对一些国家实行国际制裁,其它国家则免之,这是完全错误的。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal sencillamente no puede cerrar sus puertas antes de que se les haya sometido a juicio.

直到这些逃犯得到审判,法庭才能算完成任务。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal sencillamente no puede cerrar sus puertas hasta que no hayan sido entregados a la justicia.

在将他绳之以法之前,法庭绝不能就此关上大门。

评价该例句:好评差评指正

Es sencillamente imposible para la Comisión dedicar a los temas de su programa la detenida consideración que merecen.

委员会根本无法给予其议程上的项目它应获得的仔细审议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no insisto en ello, ya que sencillamente estamos tratando de hallar una solución rápida para su propuesta.

但是,并非要坚持这一点,因只是试图尽快落实你的提案。

评价该例句:好评差评指正

Sencillamente no se puede seguir permitiendo que más de 100 millones de niños no tengan acceso a la escuela.

超过100百万个儿童失学,不能只是照目前的方针继续下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


信号民, 信号枪, 信号系统, 信后附言, 信汇, 信笺, 信件, 信件架, 信教, 信教的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(S. ALADRO) Su primer discurso fue sencillamente brillante.

(桑德拉·埃拉德洛)她的第一次演讲就是非常棒。

评价该例句:好评差评指正
百年 Cien años de soledad

Amaranta replicó, sencillamente, que no necesitaba asistencia espiritual de ninguna clase porque tenía la conciencia limpia.

玛兰塔直截了当地说,她不需要任何精神上的帮助,因为她的心地是纯洁的。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Allí el año se divide sencillamente en seis meses largos de noche y en otros tantos de día.

在那里,一年被简单地分为长达六个月的黑夜和六个月的白昼。

评价该例句:好评差评指正
百年 Cien años de soledad

Cuando el joven comandante de la guardia le declaró su amor, lo rechazó sencillamente porque la asombró frivolidad.

年轻的军官——卫队长向她求爱时,她拒绝了他,只是因为她对他的轻率感奇怪。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Era un modo de mirar fijo y profundo, pero Charlotte dudaba a veces de que fuese entusiasta, y en ocasiones parecía sencillamente que estaba distraído.

他痴呆呆地望着她,的确很诚恳,可是柯林斯太太还是不敢断定他的目光里面究竟含有多少爱慕的情意,而且有时候那种目光简直是完全心不在焉的样子。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Entonces se decoraban los concetos amorosos del alma simple y sencillamente, del mesmo modo y manera que ella los concebía, sin buscar artificioso rodeo de palabras para encarecerlos.

那时表达爱情的方式也很简朴,只是直抒心怀,从不绞尽胡吹乱捧。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pero no un pedazo de madera de lujo, sino sencillamente un leño de esos con que en el invierno se encienden las estufas y chimeneas para calentar las habitaciones.

这段木头并不是什么贵重木头,就是柴堆里那种普通木头,扔进炉子和壁炉生火和取暖用的。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

En el fondo de su ser sabía que se estaba muriendo, pero no sólo no se habituaba a esa idea, sino que sencillamente no la comprendía ni podía comprenderla.

他心里明白,他快要死了,但他对这个念头很不习惯,他实在不理解,怎么也不能理解。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En ellas, el año se divide sencillamente en seis meses largos de noche y en otros tantos de día. La temperatura está casi siempre bajo cero, incluso en el llamado verano polar.

在这些地区,一年简单地划分为半年的极夜和半年的极昼。温度几乎总是在零下,甚至在所谓的极地夏天。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Gerasim era el único que no mentía, y en todo lo que hacía mostraba que comprendía cómo iban las cosas y que no era necesario ocultadas, sino sencillamente tener lástima a su débil y demacrado señor.

只有盖拉西姆一人不撒谎,显然也只有他一人明白真实情况,并且认为无须隐讳,但他怜悯日益消瘦的老爷。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Que hacía lo que le daba la gana, sencillamente.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pues sencillamente de la longitud y del grosor de vuestras cuerdas vocales.

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Que sencillamente es un pimiento de freír y lo dejamos hasta que queda tierno, suave.

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Entonces, él sabía a qué hora empezaba la serie, lo sabía perfectamente, pero, sencillamente, se le ha olvidado.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es sencillamente que las cuerdas vocales vibren más lento si es grave o más rápido si es agudo.

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过、今天、未来

Luchar por tu mujer, o sencillamente, salir como un perro de tu casa, con una cara de... " Perdedor" .

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Yo creo que eso no es verdad sencillamente, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
colegas2

No sé nada de música pero creo que eres sencillamente genial.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Que, sencillamente, están pasando por un momento difícil

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Así que sencillamente, haced esto antes de colocaros delante de un público, hacer una presentación, o hablar en público, en general. ¡Perfecto!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


信任, 信任的, 信任投票, 信赏必罚, 信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接