有奖纠错
| 划词

Este último castiga especialmente los comportamientos discriminatorios y los ultrajes a las razas y las religiones.

《刑事诉讼法》规定,歧视行为及族或宗教的行为尤其应受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o ultraje.

除了为所有儿童制定的防范措施之外,还应为别容易被再次加害或侵犯的儿童被害人和证人制定别战略。

评价该例句:好评差评指正

Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.

古巴主席指出,华Luis Posada Carrilles提供保护,不承认他在美国境内,“这是对在世界贸易中心双子大厦丧生的美国公民的侮”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ortogeotropismo, ortognatismo, ortogneis, ortogonal, ortografía, ortografiar, ortográfico, ortógrafo, ortología, ortológico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El mercader de Venecia 威

Si pues es a la inversa, que un cristiano ultraje a un judío, ¿en quée ha de consistir la paciencia del judío, siguiendo el ejemplo del cristiano, sino en la venganza?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ortoselección, ortostático, ortostiquia, ortotenia, ortotónica, ortotropismo, oruga, orujo, orureño, orvallar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接