有奖纠错
| 划词

Creo que todas estas cuestiones nos dan a nosotros, la Asamblea General, razones valederas e incentivos para aunarnos.

我认为,所有这些问题使我们和大会有团结起来真正理和动力。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de las disposiciones del párrafo 1) del artículo 10, la legislación puede dar un trato distinto a las personas si existe una razón valedera o legítima para ello.

根据第10(1)条,如果区别对待或合理,法规可以对不同人出不同处理。

评价该例句:好评差评指正

El Código del Trabajo prevé que el padre del niño goce del derecho a licencia de maternidad en caso de fallecimiento de la madre, en caso de que la madre abandone al niño, o si está impedida de ejercer este derecho por razones valederas.

《劳动法》规定,假如儿亲死亡或遗弃儿,或于合法原因而不能休产假,那么,儿父亲有权休产假。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

有些委员在特定条文中提到本条款草案与国际法其他领域关系问题,特别报告员建议小心谨慎:务必避免毫无来地一味将其他专题添加到条款草案中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安分, 安分守己, 安抚, 安哥拉, 安哥拉的, 安哥拉人, 安好, 安魂曲, 安家, 安家费,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Ansí que mis calabazadas han de ser verdaderas, firmes y valederas, sin que lleven nada del sofístico ni del fantástico.

头撞石头必须是真的,实实在在的,不折不扣的,不能耍一点滑头,装模样。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Ahora te vas, cuando yo venía con intención firme y valedera de hacerte señor de la mejor ínsula del mundo?

正打定主意成为世界上最好的岛屿的总督,走了?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ellas dijeron que sí, y que todo lo que en aquel caso hiciese lo daban por bien hecho, por firme y por valedero.

她们回答说同意,而且无论出现什么结果,她们都认账,都认为有效

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接