有奖纠错
| 划词

Sin embargo, pese a los notables progresos que hemos realizado, la situación en Georgia todavía no es ideal.

但是,尽管我引人注目进展,格鲁吉亚当前情况并理想。

评价该例句:好评差评指正

En el memorando se señalaba que el término "regionalismo" no aparecía frecuentemente en las obras de derecho internacional y que, cuando aparecía, rara vez figuraba como "norma" o "principio".

备忘录指出,“区域主义”国际法条约中并引人注目,而有所表现案件中,也很少以“规则”或“原则”形式出现。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de no proliferación nuclear enfrenta algunos antiguos retos (la explotación nacional de instalaciones delicadas frente a su explotación multinacional); un suministro de combustible seguro; preocupaciones en torno a las limitaciones percibidas del TNP), y, como se señaló anteriormente, encara desafíos nuevos, espectaculares e inmediatos.

防止核扩散制面临一些旧有挑战(敏感设施国家与国际运作;保证燃料供应;对《扩散核武器条约》局限性认识问题方面关切),并且正如以上所讨论那样,它也面临着引人注目新挑战。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de una primera operación de gran envergadura, la EUFOR ha prestado asistencia a las autoridades locales en la inspección de todas las instalaciones militares subterráneas en el territorio de Bosnia y Herzegovina, incluidas ciertas instalaciones que se sospechaba eran utilizadas por fugitivos acusados de haber cometido crímenes de guerra, y ha ayudado a clausurar aquellas instalaciones que no eran necesarias para fines civiles o militares oficiales.

第一次引人注目行动中,欧盟部队支持地方当局视察了波斯尼亚和黑塞哥维那全境全部地下军事设施,包括疑似战争罪被告逃犯使用部分军事设施,查封了官方民事或军事用途需要军事设施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


书斋, 书志学, 书志学的, 书桌, , 抒发, 抒风格, 抒情, 抒情持, 抒情的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Si seguimos con las curiosidades sobre los diseños, es imposible no pensar en la bandera de Seychelles, una de las más llamativas.

我们继续研究设计,没法提到引人注目旗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


枢纽作用, 枢要, 枢轴, 枢椎, , 叔伯, 叔父, 叔公, 叔母, 叔婆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接