La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.
设立这样委员会将使人产生很大希望。
Otro de los resultados fue que la operación de limpieza generó un clima propicio para que las milicias involucradas consideraran que eran impunes al asesinato; atacaron aldeas a gran escala y declararon abiertamente que no se detendrían antes de atacar a todas ellas.
结果就是清扫活动产生种使参加民兵感到可以杀戮而受惩罚气氛——他们大规模攻击村庄,公开宣称会停止直到攻击所有村庄。
En algunos casos, se debatió la pertinencia de utilizar los títulos de las notas explicativas del proceso, dado que podría interpretarse erróneamente en el sentido de que el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional aprobaba la prohibición o la restricción rigurosa de productos químicos respecto de los cuales se estaban elaborando documentos de orientación para la adopción de decisiones.
与会者针对采用这起草程序所涉解释性说明现有标题做法是否正确展开了辩论;进行这辩论原因是,有人担心这种做法可能会使人们产生错误印象:即《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序鹿特丹公约》赞同禁用或严格限用那些其决定指导文件正在起草过程中化学品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。