Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一公开就遭受了指责。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员非公开地结束了讨。
Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.
外国渔船可以公开入索马里沿海水域。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
们是个公开宣布的核武器国家。
El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.
巴基斯坦欢迎召开这次公开。
Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.
要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。
Las sesiones de los demás órganos de la Conferencia serán privadas.
议其他机构的议应以非公开方式举行。
Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.
它一步建议在公开的议中跟。
Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.
程将涉及公开对话,以图确立全国共识。
No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.
不使用未公开的算法或专利算法制作模型。
Filipinas agradece profundamente la participación activa de los Estados en este debate público.
菲律宾对员国积极参加本次公开深表赞赏。
El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.
委员召开非公开议,每年至少开四次。
El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.
各方对政府开展这一公开的协商程给予赞扬。
Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.
明天安全理事将举行关于科索沃局势的公开。
Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.
除非委员另有决定,委员议均应公开举行。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是委员所参考的公开报告的非详尽清单。
La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.
新加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公开的。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于透明度或取决于必要信息的公开。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员行公开且富有建设性的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se fomentará de forma generalizada la información pública sobre los asuntos gubernamentales.
全面推进政务公开。
Evitar o escapar de entornos muy públicos.
回避非常公开的场合或者从中逃跑。
Mi vida personal la dejo para mí y no para todo el mundo, sólo el trabajo.
我会保留自己的私人生活,不会向所有人公开,我只公开工作。
Es decir, el miedo a ser juzgado, humillado o hacer el ridículo públicamente.
就是指,害怕被公开审视,羞辱或嘲笑。
Escandalizado, el primer marqués conminó al hijo a que hiciera un desmentido público.
恼羞成怒, 威吓儿子公开否认此事。
Darcy no me ha autorizado para que difunda lo que me ha revelado.
达西先生并没有允许我把他所说的话公开外界声张。
Y si sí es así, ¿por qué no decirlo abiertamente frente a la persona?
答案若是肯定的,那为什么不当着对方的面公开说呢?
Meme resistió las exhibiciones con el mismo estoicismo con que se consagró al aprendizaje.
但是在这以前,梅梅象学习弹琴时那样,坚毅地公开显示自己的天才。
No se lo dijo a nadie, pues habría sido un reconocimiento público de su inutilidad.
她没有向任何人说她快要瞎,因为这么一说就是公开承认自己无。
Porque estos síntomas físicos se suman a la carga de trabajo que supone salir al espacio público.
因为这些躯体症状让他们更难离开公开场合。
Porque ella aseguró que la enviará el día mismo en que se haga público el compromiso matrimonial.
“因为她说过,她要在婚约公开宣布的那一天把照片送出去。
Cada calle era un garito público, cada casa una cantina, cada puerta un refugio de prófugos.
每条街上都有一处公开的赌场, 每所房子都是小酒馆, 每户人家都是逃亡者的避难所。
¿Te sientes incómodo en entornos públicos?
你在公开场合不舒服吗?
Implementamos en todo el país la supervisión y el control mediante las " dos elecciones aleatorias y una publicidad" .
“双随机、一公开”监管全面实施。
Por eso, cuando alguien famoso, como Bruce Springsteen o como Iniesta, dice, confiesa públicamente que tiene una depresión, ¿qué decimos?
所以,当某个名人,比如布鲁斯·斯普林斯汀或伊涅斯塔说,公开承认自己有抑郁症时,我们是如何评论的?
Impulsaremos que los diversos tipos de instituciones intermediarias hagan públicas las condiciones, procedimientos, plazos y estándares de cobro de sus servicios.
推动各类中介机构公开服务条件、流程、时限和收费标准。
Sus más recientes descubrimientos, cuando se publicaran, prometían convertir la materia en un tema de conversación corriente en todo el mundo.
而她最近的新发现——一旦公开发表——肯定会使意念科学成为全世界的热门话题。
Antes del Roland Garros de este año, Nadal tenía una ventaja de dieciséis (16) victorias consecutivas en tierra batida contra Ferrer.
在今年的法网公开赛之前,|纳达尔与费雷尔多次交手,以纳达尔在红土场16场连胜遥遥领先。
Ahora posee doce (12) trofeos importantes, que incluyen dos de Wimbledon, uno del Abierto de Estados Unidos y uno del Abierto de Australia.
他目前拥有12个大满贯赛事的头衔,其中包括2个温布尔登网球锦标赛冠军、1个美国网球公开赛冠军和1个澳大利亚网球公开赛冠军。
En 1964 pronunció un mítico discurso ante las Naciones Unidas en el que condenó la política exterior estadounidense y la apartheid en Sudáfrica.
1964年,他在联合国发表一篇演讲,公开谴责美国的对外政策和南非的种族隔离政策。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释