有奖纠错
| 划词

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno facilitó el establecimiento de instituciones de apoyo al empresariado femenino.

政府为妇女创业支持机构的建立提利。

评价该例句:好评差评指正

El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.

较大企业创造的就业还可减少维生必要的创业比例。

评价该例句:好评差评指正

El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.

经营技术方案旨在于促进发展中国家的创业精神。

评价该例句:好评差评指正

No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu empresarial en la agricultura.

对于农业生产中的私人主动性或创业精神没有任何支助。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.

哈萨克斯坦同样还为弱势群体和首次创业者提小额贷

评价该例句:好评差评指正

Invertir en nuevas empresas creadas por hombres y mujeres jóvenes es una buena inversión de futuro.

帮助青年男女创业的投资是对未来的好投资。

评价该例句:好评差评指正

No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu de empresa dirigidas a la producción agrícola.

在农业生产中私人的主动性和创业精神得不到支持。

评价该例句:好评差评指正

Los pobres del mundo demuestran a diario su espíritu empresarial garantizando la supervivencia física de sus familias.

世界上的穷人为确保家人实际生存天天在显示自己的创业精神。

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido informa de que se ha registrado un incremento de nuevas empresas que son propiedad de mujeres.

该报告还提到,女性创业有所增加。

评价该例句:好评差评指正

El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.

全球创业精神监测者定经济增长为平行的两套互相关联活动的结果。

评价该例句:好评差评指正

Otras características del entorno comercial existente, conocidas como las “condiciones marco de la actividad empresarial,” influyen en estas actividades.

这些活动受到现有商业环境中另一特点、即“创业框架条件”的影响。

评价该例句:好评差评指正

Tal ambiente favorable estimula el espíritu empresarial, ayuda a las compañías locales a crecer y atrae la inversión privada.

有利的环境鼓励创业精神,让地方公司兴旺发达,吸引外国投资。

评价该例句:好评差评指正

Además de crear empleos, este sector puede contribuir mediante la capacitación, las pasantías y las tutorías para jóvenes empresarios.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Este aspecto se examina más a fondo en la sección siguiente, donde se exploran teorías sobre el fortalecimiento del empresariado.

下一节将进一步论述这个问题,并探讨加强创业的理论。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.

创业框架条件的目的是加强个人企业家的技能和积极性。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.

这是惟一一项通过优先考虑女企业家提交的项目来支助创业精神的国家措施。

评价该例句:好评差评指正

David McClelland señala 10 competencias personales, comunes en los diferentes países, con las que puede reconocerse y reforzarse el potencial empresarial.

David McClelland 提出在各国通用的发现和加强创业潜力的10项个人能力。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión examinó la manera de liberar el potencial empresarial en los países en desarrollo, en particular mediante el programa EMPRETEC.

委员会审议如何释放发展中国家的创业潜力,包括实施经营技术方案问题。

评价该例句:好评差评指正

Con posterioridad, Bosnia y Herzegovina habrán de confiar en el espíritu de empresa y en el crecimiento sostenido del sector privado.

作为后续行动,波斯尼亚和黑塞哥维那应当依赖创业精神和私人部门的持续增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


愤激, 愤慨, 愤慨的, 愤懑, 愤懑的, 愤怒, 愤怒不平, 愤怒的, 愤怒地要求, 愤怒申讨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Se fomentarán los capitales riesgo y se aumentarán los créditos de garantía al emprendimiento.

发展创业投资,增加创业担保贷款。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Encauzar las actividades emprendedoras e innovadoras de las masas hacia su mayor profundización.

进一步把大创业创新引向深入。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Vuestro espíritu emprendedor, vuestro afán de superación, vuestro sentido de la tradición son un ejemplo para todos nosotros.

你们的创业精、你们进取心、你们的传统意识,都是我们所有人学的榜样。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En primer lugar, aprender habilidades que los robots no pueden aprender, relacionadas con creatividad, solución de problemas, emprendimiento y liderazgo.

首先,学机器人无法掌握的技创造力、问题解决力、创业力及领导力。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Y por último el banco, a través de su Obra Social, fomenta el espíritu emprendedor y la iniciativa empresarial entre los jóvenes.

最后,银行通过其“社会工程”计划,鼓励青年的创业精神和创办企业的积极性。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Las masas desplegaron en profundidad actividades emprendedoras e innovadoras, y el número de empresas experimentó un aumento neto medio diario superior a las 10.000.

创业创新深入开展,企业数量日均净增1万户以上。

评价该例句:好评差评指正
国家主席十九大报告

Tenemos que despertar y proteger el espíritu empresarial, y alentar a un mayor número de agentes sociales a volcarse en las actividades innovadoras y emprendedoras.

激发和保护企业家精神,鼓励更多社会主体投身创新创业

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席演讲

Tendríamos que crear espacio y lugares para que los jóvenes de los distintos países puedan cultivar el emprendimiento en esta edad de Internet y ayudar a realizar sus sueños.

我们要为互联网时代的各国青年打造创业空间、创业工厂,成就未来一代的青春梦想。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Y nos pusimos en marcha y fíjate, tantos años después pues sí, en verdad ha sido una labor de emprendimiento, pero en aquel momento nunca lo hubiera pensado.

然后我们就开始了,看,这么多年过去了,但,是的,实际上这确实是一项创业活动,但当时我从来没有这么想过。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Van a necesitar la creatividad y el ingenio que se desarrollan en todas sus clases para construir nuevas empresas, que crearán nuevos puestos de trabajo e impulsarán nuestra economía.

你们需要在各类课程中逐渐累积和发展出来的创新意识和思维,去创业和建立新的公司与企业,来制造就业机会和推动经济的增长。

评价该例句:好评差评指正
国家主席十九大报告

Emprenderemos la formación a gran escala en habilidades profesionales, haremos hincapié en resolver las contradicciones estructurales existentes en el ámbito del empleo y estimularemos su fomento a través de actividades emprendedoras.

大规模开展职业技培训,注重解决结构性就业矛盾,鼓励创业带动就业。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se cumplió debidamente por múltiples canales la tarea de colocar a los colectivos prioritarios y se brindó apoyo a la tracción del empleo mediante las actividades emprendedoras e innovadoras de las masas.

多渠道做好重点群体就业工作,支持大创业创新带动就业。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Las actividades emprendedoras e innovadoras de las masas avanzaron en profundidad, la media diaria de inscripciones de empresas fue de más de 18.000 y los agentes del mercado rebasaron los cien millones.

创业创新深入推进,日均新设企业超过1.8万户,市场主体总量超过1亿户。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Una educación que fomente la investigación, impulse la innovación, promueva la creatividad y el espíritu emprendedor como rasgos y exigencias de la sociedad del futuro, que es ya la sociedad de nuestros días.

教育可以推动研究,推动创新,推动创造力和创业精神,这些都是未来社会的标签和需求,其实已经是我们现今社会的需求了。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Estimularemos a más agentes sociales a dedicarse a actividades innovadoras, ampliar el espacio de desarrollo económico y social, fortaleceremos los servicios omnidireccionales y desplegaremos la función locomotora de los centros demostrativos de actividades emprendedoras.

鼓励更多社会主体创新创业,拓展经济社会发展空间,加强全方位服务,发挥双创示范基地带动作用。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Este año, más de diez millones de estudiantes se graduarán de los centros docentes superiores, lo que nos exige fortalecer las políticas de apoyo y los servicios ininterrumpidos para la colocación laboral y el emprendimiento.

今年高校毕业生超过1000万人,要加强就业创业指导、政策支持和不断线服务。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

He visto, también, en muchos compatriotas la decisión de asumir riesgos para crear o defender puestos de trabajo, y el valor para levantarse y reemprender la tarea después de haber visto destruidas obras hechas con ilusión y gran sacrificio.

我也看到了我们很多的同胞们,在看到原本已经做好的工作毁于一旦的时候,带着巨大的期盼和巨大的牺牲,承担起了巨大的风险,去保护那些工作机会,去创造新的工作,看到了他们站起来去重新创业的勇气。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Flexibilizaremos las restricciones sobre el registro de los locales de las pequeñas empresas, las microempresas y los industriales y comerciantes autónomos, facilitando a todo tipo de emprendedores su inscripción y gestión, y su oportuno acceso a los beneficios de las políticas de apoyo.

放宽小微企业、个体工商户登记经营场所限制,便利各类创业者注册经营、及时享受扶持政策。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformaremos y completaremos el mecanismo de apoyo financiero, estableceremos el Mercado de Innovación Científica y aplicaremos a título experimental el sistema de registro correspondiente, estimularemos la emisión de bonos financieros por las empresas emprendedoras e innovadoras y apoyaremos el desarrollo de los capitales riesgo.

改革完善金融支持机制,设立科创板并试点注册制,鼓励发行双创金融债券,扩大知识产权质押融资,支持发展创业投资。

评价该例句:好评差评指正
国家主席十九大报告

Se prestarán servicios públicos de empleo omnidireccionales al objeto de impulsar a los graduados de los centros docentes superiores y a otros grupos de jóvenes, así como a los trabajadores emigrados del campo a encontrar trabajo o a realizar actividades emprendedoras a través de múltiples canales.

提供全方位公共就业服务,促进高校毕业生等青年群体、农民工多渠道就业创业

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采, 风餐露宿, 风潮, 风车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接