有奖纠错
| 划词

Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.

两者必须凭借其自身价值尽可能做到坚强有力。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能

评价该例句:好评差评指正

Era de extrema importancia hacer que el mecanismo intergubernamental trabajase lo más eficientemente posible.

使政府间机制尽可能有效运作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente recomienda al Comité Especial que siga celebrando reuniones oficiosas en la mayor medida posible.

主席建议特别委员会继续尽可能利用非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas seleccionadas por los Estados miembros deberán aplicarse de buena fe y a cabalidad.

成员国选定的措施应当真诚并尽可能充分实行。

评价该例句:好评差评指正

Cuando sea posible, se debe examinar detenidamente la cuestión de las medidas correctivas.

可能的情况下,要尽可能详尽讨论补救行动问题。

评价该例句:好评差评指正

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“迫使”各党派尽可能将妇女吸纳为党员。

评价该例句:好评差评指正

Todas estas amenazas pueden ser causa de muerte o reducir gravemente las posibilidades de vida.

所有这些威胁都可能大规模导致死亡或缩短寿命,也可能破坏国家作为国际体系基本单位的位。

评价该例句:好评差评指正

También hará posible una mejor adaptación de estas prácticas a las verdaderas necesidades de los Estados.

这些对话还将使人们有可能对这些做法量体裁衣,以适应会员国的实际需要。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo debería promoverse lo más ampliamente posible el diálogo, la tolerancia y la comprensión entre civilizaciones.

同时,尽可能推动在各文明间的对话、容忍与了解。

评价该例句:好评差评指正

El documento revisado aclarará y ampliará los puntos que podían dar lugar a malentendidos o confusión.

经修订的文件将能明确而详尽阐述可能引起误解或混淆的各点。

评价该例句:好评差评指正

Sin ello, mi país no podrá resolver totalmente y de una manera sostenible todos los problemas que enfrenta.

如果不制订这样一项计划,我国将不可能和可持续处理我国临的各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, la Organización Meteorológica Mundial ha advertido que el invierno pudiera ser de una crudeza poco habitual.

同时,世界气象组织发出警告,冬天可能异乎寻常寒冷。

评价该例句:好评差评指正

En última instancia, es poco probable que exista una solución única que resulte eficaz para encarar este complejo problema.

一种简单的一体适用的办法,最终不可能有效处理这种复杂的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluyó que la adopción de medidas especiales probablemente sería demasiado onerosa y tomaría más tiempo del debido.

委员会的结论是,特别措施很可能最终不适当消耗大量时间且费用不菲。

评价该例句:好评差评指正

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不可能公平对待你所有的妻子。

评价该例句:好评差评指正

Se han creado en los cantones fondos de solidaridad para que la distribución de fondos sea lo más justa posible.

在各州建立起了支持基金以便尽可能公平分配资金。

评价该例句:好评差评指正

El examen de la práctica de los Estados puede ser muy útil para formular conceptos importantes sobre los actos unilaterales.

国家惯例的审查可能极大有助于制订单方行为重要概念的努力。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que era un corolario del artículo 4, aunque admitió que esa conexión podría explicarse más claramente en el comentario.

他说,它是第4条的一个推论,不过,他承认,这种联系在评注中可能比较明确讲清楚。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.

实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能维护自己的利益。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


monogenista, monogenlsta, monogonia, monografía, monográfico, monografista, monograma, monohíbrido, monohidratado, monoico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Y lo ha hecho para que sea lo más general posible.

而且尽统一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sea lo que sea que estés estudiando o aprendiendo, tienes que practicar todo lo que puedas.

无论你是在研究还是学习,你必须尽所有练习。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Tanto la policía como la Guardia Civil son buenos profesionales, intentarán ayudarte dentro de sus posibilidades.

不论是警察还是民警都是非常专业的,他们会尽帮助你。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El zorro sudaba a mares, pero intentó disimular el nerviosismo que le recorría el cuerpo todo lo que pudo.

小狐狸汗如雨,尽它活动身体来缓解紧张。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Así que, en un sentido más amplio, podríamos decir que la recomendación es, en la medida que puedas, sé concreto.

因此,从更宽泛的意义上来说,我们以说,出建议,要尽具体化。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Es que te daba así como mucho margen y valoraba tu trabajo. La verdad es que le cogí mucho aprecio.

她会尽给你多些利润,也会赞赏你的工作。事实是,她表达了许多赞赏。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Un volumen cuya última página fuera idéntica a la primera, con posibilidad de continuar indefinidamente.

书的最后一页要和第一页雷同,才有没完没了

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Sin embargo, los expertos creen que lo que India necesita ahora es acelerar y ampliar al máximo su campaña de vacunación.

然而,专家们认为,印度现在需要的是尽加快和扩大其疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El tiempo volaba y yo hube de hacerlo también. Moviéndome con pasos tan largos y rápidos como mi coraza me permitía, alcancé en pocos minutos la Puerta de La Luneta.

时间过得飞快,我得抓紧了,在长袍允许的范围内尽迈开大步。没几分钟我就到了拉鲁内塔大门。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

El cura lo sosegó todo, prometiendo de satisfacerles su pérdida lo mejor que pudiese, así de los cueros como del vino, y principalmente del menoscabo de la cola, de quien tanta cuenta hacían.

神甫一直在安慰她,说将尽赔偿她的所有损失,包括酒囊和葡萄酒,特别是,那只贵重的尾巴。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Sancho la consoló con las mejores razones que él supo, y le pidió que sin temor alguno les dijese lo que le había sucedido; que todos procurarían remediarlo con muchas veras y por todas las vías posibles.

桑乔竭力劝慰,让她别害怕,到底遇到了什么事,都告诉他,大家会尽真心帮助她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monomaquia, monómero, monometalismo, monometalista, monomio, monomórfico, monomorfo, monomotor, moñón, monona,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接