有奖纠错
| 划词

1.Un ejemplo de ello es la gran civilización nómada de la estepa euroasiática de la que forma parte mi país.

1.我国所欧亚草原伟大游牧文明就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

2.Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.

2.除其他事项外,以畜牧为基础游牧生活容许各社会草原可变、分布不均资源。

评价该例句:好评差评指正

3.Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.

3.由于降雨量高,中非气候给该国造就了一个多样化植被:南西为种类繁多密林,北为数目青草密布草原,东北远端为旱地森林、草原、草地间杂地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chafalditero, chafallar, chafallo, chafallón, chafalmejas, chafalonía, chafalote, chafandín, chafar, chafarotazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

课本制作

1.Vive en la sabana donde hay mucha luz.

它生活阳光充足草原上。机翻

「课本制作」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

2.Al sur de la línea tropical, el paisaje cambia totalmente de aspecto: desaparece la selva y se abre una amplísima región de pastos y baja vegetación.

线以南,景观完全改变了:丛林消失了,随出现了一片十分宽广草原,以及低被区域。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

3.Acababan de llegar de la planicie andina después de una jornada de tren a través de una sabana de ensueño, y aún no habían tenido tiempo de cambiarse de ropa para el Caribe.

他们乘坐火车穿过梦幻般草原,刚刚从安第斯平原抵达,还没来得及换衣服去加勒比海。机翻

「霍乱中爱情」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chaima, chaina, chaira, chairiar, chairo, chaise-longue, chajá, chajal, chajuá, chal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接