有奖纠错
| 划词

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱运输。

评价该例句:好评差评指正

Esos nombres constarán en el expediente sellado que, como se indicó anteriormente, se entregará al fiscal.

这些名单将放在密封卷宗里,如上所述,应只交给检察官。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión procederá a enumerar los nombres de esas personas en un expediente sellado que quedará en poder del Secretario General.

作为替代,委会将把有关姓名列入一个密封档案,交给秘书长保管。

评价该例句:好评差评指正

Los científicos han creado nuevos conjuntos de instrumentos que se insertan en orificios perforados del lecho marino y de esa forma los tapan.

科学家已经开发出可放置在密封海底钻孔的新成套仪器。

评价该例句:好评差评指正

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容器喷出的烟雾产品是细粒的,那么可能不会有一团成。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, si un recipiente a presión dispensa un producto en forma de chorro, puede formarse una masa líquida con el riesgo de aspiración.

另一方面,如果密封容器是以气流式喷出产品,那么可能有一团成然后可能被吸出。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión me entregó un expediente cerrado que contiene material probatorio que recabó y que también habrá de entregarse a un fiscal competente.

另外,委会还交给我一个密封档案,有委会收集的证据材料,该档案也将交给主管检察官。

评价该例句:好评差评指正

Por ello se colocan los desechos en barriles de plástico o metal, se sellan con una mezcla de cemento y se entierran a gran profundidad.

由于这个原因,废料被装入塑料或金属桶内,用混凝土混合物密封后深埋地下。

评价该例句:好评差评指正

Los nombres de estos sospechosos figuran en un expediente cerrado que ha sido colocado bajo la custodia del Secretario General para entregarse a un fiscal competente.

这些嫌疑犯的名字密封档案,由秘书长保管,以待移交给主管检察官。

评价该例句:好评差评指正

Como ya he manifestado anteriormente, esta lista, que permanece sellada, recoge las conclusiones de la Comisión y no es en absoluto vinculante para el Fiscal.

像我说过的那样,那个仍然密封的名单是调查委会作出的结论,对检察官并无任何约束力。

评价该例句:好评差评指正

Rusia colabora con el OIEA en la elaboración de un catálogo de fuentes y dispositivos radiactivos sellados, que contribuirá también a intensificar el control sobre ellos.

俄罗斯联邦正协助原子能机构起草一份密封辐射源和装置国际目录,这样有助于加强管制。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de la disposición SFS 2000:271, toda empresa que trabaje con el uso confinado de microorganismos modificados genéticamente u otros organismos modificados genéticamente debe hacer una notificación.

按照SFS 2000:271的规定,所有需要密封使用转基因微生物和他转基因生物的企业都必须通知主管机关。

评价该例句:好评差评指正

Si las existencias llegan previamente inspeccionadas por la Base Logística en recipientes sellados o intactos, se podría reducir en gran medida el proceso de recepción e inspección en las misiones.

如果战略部署储存物资如能在视查之前用密封集装箱从后勤基地运抵特派团,或运抵时完好无缺,特派团的收货和检查工作就可极大地减少。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que la finalidad de las revisiones era suprimir el derecho que tenía un proveedor, en virtud del artículo 30.5 b), a presentar una oferta por escrito, en un sobre sellado.

有与会者注意到这些修订的目的是废除供应商以前根据第30(5)(b)条享有的以书面式并装入密封信袋内提交投标书的权利。

评价该例句:好评差评指正

Se han introducido mejoras en el sistema de protección física de las fuentes radiactivas selladas de gran actividad de cinco instituciones de atención personal de salud de Lituania donde se da tratamiento oncológico.

立陶宛5个与肿瘤医疗相关的个人医疗保健机构的高活度密封放射源的实物保护系统有所改进。

评价该例句:好评差评指正

Estos medicamentos se conservaban en barriles sellados cerca de las instituciones de salud y sólo se había asignado fondos para el transporte y eliminación fuera de la República Srpska de la mitad de ellos.

这些药品被密封在卫生机构附近的桶内,已拨出专款,但仅可将这类废料的一半运出塞族共和国加以处理。

评价该例句:好评差评指正

La revisiones propuestas facultarían a la entidad adjudicadora para insistir en que toda oferta sea presentada en formato electrónico al eliminar la opción anteriormente otorgada al proveedor de presentar su oferta en un sobre sellado.

拟议的修订通过删去原先供应商以装入密封信袋的方式提交投标书的选择,将使采购实可以坚持以电子式提交投标书。

评价该例句:好评差评指正

A tenor del texto actual del artículo 30 5) b), el proveedor goza de un derecho preferente a presentar su oferta por escrito, firmada y en sobre sellado, a tenor de lo dispuesto en el apartado anterior.

第30(5)(b)条还给予供应商以书面式、加具签字并装入密封信袋内提交投标书的上位权利。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los PCB utilizados en los equipos eléctricos, los materiales pintados, solados a base de resinas, selladores y acristalamientos estancos pueden contaminar grandes cantidades de desechos de demolición, si no se separan antes de la demolición.

例如,电气设备、涂漆材料、以树脂为原料的地板、密封剂和空玻璃的多氯联苯如果在爆破前不隔离会污染大量爆破废物。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, la Conferencia acoge con agrado las gestiones del OIEA para ayudar a sus Estados miembros a fortalecer su control reglamentario sobre las aplicaciones de materiales radiactivos, incluido el registro de fuentes selladas propuesto por el Organismo.

审议大会欢迎原子能机构努力协助原子能机构成国加强对应用放射性材料的规章管制,包括原子能机构拟议的密封辐射源登记制度。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


增刊, 增量, 增强, 增强的, 增强信心, 增删, 增生, 增塑, 增塑剂, 增损,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery点课堂

Se cubre con un film o una tapadera.

用个盖子把它密封好。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

No hace falta. Tiene un cierre hermético.

用不着. 有个密封盖.

评价该例句:好评差评指正
Mery点课堂

Ya que lo podéis guardar en un recipiente hermético en el frigorífico durante una semana.

你们可以放到一个密封容器里冷藏它一个礼拜。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Por ejemplo, sellando los alimentos en bolsas de plástico al vacío.

比如,通过将食物密封

评价该例句:好评差评指正
Mery点课堂

También tenéis la opción de guardarlos sin freír en un recipiente hermético, congelarlos y freirlos el día que lo vayáis a consumir.

你们可以选择把没炸过的油条放在一个密封容器里,让它们冷冻,在食用的时候再拿出来炸。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Por esta razón, un campus universitario o laboratorio de hospital no servían. Difícilmente podría haber encontrado un lugar mejor, pues, que una nave desierta del SMSC.

正因为如此, 大学校园或是医院实验室都不能满足她的实验条件,而像 SMSC 这样的密封舱室可谓是最理想的工作环境。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Si envuelves la parte de arriba de tomateras en bolsas herméticas de plástico y expones una de ellas a alguna enfermedad de hojas dañina, las plantas sanas detectarán la enfermedad de su vecina y empezarán a fabricar antibióticos.

如果你将西红柿苗地上的部分用密封起来,再使另一株感染害叶病,健康的西红柿苗则能感觉到它的邻株感染了这种疾病,并产生抗生素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


增援部队, 增长, 增长才干, 增长率, 增长知识的, 增长指数, 增值, 增值税, 增殖, 增殖率,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接