有奖纠错
| 划词

En la actualidad, los niños romaníes sólo van a la escuela esporádicamente.

目前,上学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


说故事的人, 说好, 说合, 说和, 说胡话, 说胡话的, 说话, 说话不多的, 说话不着边际, 说话带鼻音,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落

De repente resuena un estallido en staccato.

, 头顶传来断断续续回声。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Hay un canto roto de grillo.

还听得到断断续续蟋蟀振鸣。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Sin embargo, lograron ser amantes intermitentes durante casi treinta años gracias a su divisa de mosqueteros: Infieles, pero no desleales.

而,由于他们火枪手座右铭:不忠实,但不不忠诚,他们成功地成为断断续续恋人近三十年。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y entonces algo se movió debajo de ellas, se oyó un sonido entrecortado y un grito, y alguien dijo con apagado acento: —¡Dios misericordioso!

后他们脚下有什么东西移动了,传来一阵断断续续声音和一声尖叫,有人用沉闷口音说道:“仁慈上帝!”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana emitió sonidos entrecortados; Ruby Gillis, que era algo histérica, comenzó a llorar y Tommy Sloane dejó que se le escapara todo su equipo de grillos mientras observaba la escena con la boca abierta.

戴安娜发出断断续续声音;鲁比·吉利斯有些歇斯底里地哭了起来,汤米·斯隆这一幕,让他整个板球队都溜走了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En cualquier caso, aunque Félix nunca fue un profesor metódico y organizado, sí me instruyó en muchas otras enseñanzas tan incoherentes como deslavazadas que, a la larga y de una u otra manera, de algo me sirvieron para moverme por el mundo.

即便如此,这个没有条理和技巧老师,还是通过断断续续毫无章法教学,运用各种稀奇古怪方法,教给了我很多今后能赖以生存东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


说教者, 说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好, 说明原因, 说明真相, 说破, 说亲, 说情, 说情的, 说人坏话, 说书, 说死, 说头儿, 说妥, 说下流话, 说闲话, 说项, 说笑话, 说一不二,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接