有奖纠错
| 划词

En particular África necesitaría un marco internacional favorable.

非洲尤其需要有利境。

评价该例句:好评差评指正

La creación de condiciones favorables requiere que el Estado tome medidas activas.

创造有利条件要求家采取积极措施。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济良性增长需要有利境。

评价该例句:好评差评指正

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要有利境。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现正处于有利关键时刻。

评价该例句:好评差评指正

Mucho le agradecería que las Naciones Unidas consideraran favorablemente esta solicitud.

请联合对此请求给予有利考虑为荷。

评价该例句:好评差评指正

Esto será muy ventajoso desde el punto de vista de las empresas.

业角度看,这是相当有利件事。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial crear y mantener un clima favorable para la inversión.

创造并保持有利投资境是绝对必要

评价该例句:好评差评指正

El periodista criticó favorablemente su obra.

这位记者对他作品做了有利评论。

评价该例句:好评差评指正

Es importante asegurar que exista un entorno adecuado, propicio, habilitante y favorable.

必须确保能够有种充分和有利扶持性和支助性境。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr el desarrollo humano sostenible, es indispensable que exista un ambiente internacional favorable.

要想获得可持续人文发展,必须拥有有利境。

评价该例句:好评差评指正

Si esto es así y si las condiciones políticas son propicias, debemos aprovechar esa oportunidad.

如果这样,并且如果政治条件是有利,那么我们应当抓住这机会。

评价该例句:好评差评指正

Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo.

双方致认为当前形势对世界各人民是有利

评价该例句:好评差评指正

Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.

有利要素和动力因情况而异。

评价该例句:好评差评指正

La ISAF proporcionó un entorno seguro que hizo posible la celebración de elecciones libres e imparciales.

安全援助部队为自由和公平选举提供了有利安全境。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones relevantes favorecen al desarrollo económico.

这些重要决策有利于经济发展。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que el Secretario General ha presentado argumentos de peso a favor de ella.

秘书长无疑已经为此提出有利理由。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones del Iraq con países que no son de la región también han evolucionado favorablemente.

伊拉克同该区域以外各关系也已经朝着有利方向发展。

评价该例句:好评差评指正

Militan muchas pruebas en su favor

有许多对他有利证据.

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la consideración de esta iniciativa quedó aplazada hasta que las circunstancias internacionales fueran propicias.

但是,该倡议审议被推迟到直到局势变成比较有利时机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conchero, conchífero, conchil, conchitis, concho, conchoso, conchucharse, conchudo, conchuela, concia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

El entramado institucional favorece la continuidad de la monarquía.

西班牙整个制度体系对延续君主立宪制度是有利

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero en todo caso, existe actualmente un terreno muy fértil en India para mutaciones.

但无论如何,现在在印度,病毒有着非常有利变异条件。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Todos menos ella piensan que sí. Y eso te conviene.

除了她所有人都认为孩子是安德烈斯 这一点对你是有利

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

En Chetumal la gente es bajita, pero son muy buenos para jugar al fútbol: veloces, eh.

在切,人均身高普遍不高,但是对踢足球来说却刚好是有利:速度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Eso implica preparar las circunstancias para que nos sean favorables y prepararse uno mismo para tener la capacidad para iniciarlo.

这意味着要准备好对有利条件,也要保证己有能力运用它们。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués explicó las vicisitudes médicas del mordisco del perro, pero el obispo encontró siempre una explicación a su favor.

侯爵介绍了女儿被后医生治疗情况, 但是主教总能找到有利理由。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Sonreír es bueno para la comunicación, es bueno para la autoestima, es bueno para las relaciones personales e incluso es bueno para nuestra salud.

微笑对于交流是好,它有利尊,人际关系,甚至对我们健康都是有利

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Cuando el sol se hubo levantado más el viejo se dio cuenta de que el pez no se estaba cansando. Solo había una señal favorable.

等太阳升得更高了,老人发觉这鱼并不越来越疲乏。只有一个有利征兆。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Nunca habría considerado que la distancia fuese una de las ventajas del partido, exclamó Elizabeth, y jamás se me habría ocurrido que la señora Collins viviese cerca de su familia.

“我从来没有认为道路远近,也成了这门婚姻有利条件之一,我决不会说柯林斯太太住得离家很近。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lo que yo pienso hacer de mi parte es rogarle a Nuestro Señor que le eche a aquellas partes donde él más se sirva y adonde a mí más mercedes me haga.

我只是想祈求上帝,把他安排在最适合他地方,也把我安排在最有利地方。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando el coronel Aureliano Buendía volvió a abrir el taller, seducido al fin por los encantos pacíficos de la vejez, Aureliano Segundo pensó que sería un buen negocio dedicarse a la fabricación de pescaditos de oro.

当奥雷连诺上校终于迷上了晚年宁静生活,重新打开作坊时候,奥雷连诺第二以为制作小金鱼也许是有利事。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Cuando hablamos de la felicidad personal normalmente pensamos en autocuidados, o en darnos caprichos y hacer cosas buenas para nosotros, pero la ciencia demuestra que la gente feliz no suele hacer eso, sino que pasa más tiempo pensando en los demás.

当我们说到个人幸福时候,我们通常会想到己,或者是己去潇洒一把,又或是做一些有利事,但是科学表明,幸福感高人通常不会这样想,他们会花更多时间考虑他人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conciliador, conciliar, conciliativo, concilio, concino, conción, concisamente, concisar, concisión, conciso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接